Parallel Verses
Bible in Basic English
But when her masters saw that their hope of profit was gone, they took Paul and Silas, pulling them into the market-place before the rulers;
New American Standard Bible
But when her masters saw that their hope of
King James Version
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
Holman Bible
When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas
International Standard Version
When her owners realized that their hope of making money was gone, they grabbed Paul and Silas and dragged them before the authorities who met together in the public square.
A Conservative Version
But when her masters saw that the hope of their business was gone, having seized Paul and Silas, they dragged them into the marketplace to the rulers.
American Standard Version
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
Amplified
But when her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the market place [where trials were held],
An Understandable Version
But when the girl's slave-owners saw that their prospects for income [from her activities] were [now] gone, they grabbed Paul and Silas and dragged them to the open shopping market, in front of the authorities.
Anderson New Testament
And when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the market to the rulers.
Common New Testament
But when her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities,
Daniel Mace New Testament
her masters finding they had lost such a prospect of gain, seized upon Paul and Silas, and hawl'd them to the publick place before the magistrates.
Darby Translation
And her masters, seeing that the hope of their gains was gone, having seized Paul and Silas, dragged them into the market before the magistrates;
Godbey New Testament
And her masters seeing that the hope of their gain was gone, arresting Paul and Silas, dragged them into the forum to the rulers,
Goodspeed New Testament
But when her masters saw that their hopes of profits were gone, they seized Paul and Silas, dragged them to the public square, to the authorities,
John Wesley New Testament
But when her owners saw, that the hope of their gain was gone, laying hold of Paul and Silas, they dragged them into the market-place to the magistrates,
Julia Smith Translation
And her lords having seen that the hope of their gain went out, taking Paul and Silas, they drew to the assembly to the rulers,
King James 2000
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and dragged them into the marketplace unto the rulers,
Lexham Expanded Bible
But [when] her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas [and] dragged [them] into the marketplace before the rulers.
Modern King James verseion
And when her masters saw that the hope of their gain went out, having seized Paul and Silas, they dragged them to the market before the rulers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when her master and mistress saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
Moffatt New Testament
But when her owners saw their chance of profit was gone, they caught hold of Paul and Silas and dragged them before the magistrates in the forum.
Montgomery New Testament
But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas, and dragged them before the magistrates, into the market-place.
NET Bible
But when her owners saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.
New Heart English Bible
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
Noyes New Testament
But her masters seeing that the hope of their gain was gone, laid hold of Paul and Silas, and dragged them into the marketplace to the rulers;
Sawyer New Testament
And her masters seeing that the hope of their gain was gone, seizing Paul and Silas dragged them to the market, to the rulers,
The Emphasized Bible
And, her masters, seeing that their hope of gain had gone out, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place, unto the rulers;
Thomas Haweis New Testament
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the forum before the chief rulers,
Twentieth Century New Testament
When her masters saw that there was no hope of further profit from her, they seized Paul and Silas, dragged them into the public square to the authorities,
Webster
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the market-place to the rulers,
Weymouth New Testament
But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas and dragged them off to the magistrates in the public square.
Williams New Testament
But as the owners saw that the hope of their profit-making was gone, they seized Paul and Silas and dragged them to the public square, before the authorities,
World English Bible
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
Worrell New Testament
But her masters, seeing that the hope of their gain was gone, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place before the rulers;
Worsley New Testament
And he came out that instant. And when her masters saw, that the hope of their gain was gone, they seized on Paul and Silas, and dragged them into the court to the magistrates.
Youngs Literal Translation
And her masters having seen that the hope of their employment was gone, having caught Paul and Silas, drew them to the market-place, unto the rulers,
Themes
Courts of justice » Causes in, were opened by » The complainant
Covetousness » Instances of » The sorcerers, in filing complaint against paul and silas
Criminals » Confined in prisons
greed » Avaricious men, examples of » The masters of the philippian damsel
Malice » Instances of » Masters of the sorcerous damsel toward paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
De
Eido
Exerchomai
Epilambanomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 16:19
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Imprisoned
18 And this she did on a number of days. But Paul was greatly troubled and, turning, said to the spirit, I give you orders in the name of Jesus Christ, to come out of her. And it came out that very hour. 19 But when her masters saw that their hope of profit was gone, they took Paul and Silas, pulling them into the market-place before the rulers; 20 And when they had taken them before the authorities, they said, These men, who are Jews, are greatly troubling our town;
Cross References
Acts 21:30
And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.
Acts 8:3
But Saul was burning with hate against the church, going into every house and taking men and women and putting them in prison.
Acts 16:16
And when we were going to the place of prayer, we came across a girl with a spirit which gave knowledge of the future, whose masters made great profit from her power.
Acts 17:6
And when they were not able to get them, they took Jason and some of the brothers by force before the rulers of the town, crying, These men, who have made trouble all over the world have now come here;
James 2:6
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
Matthew 10:16-18
See, I send you out as sheep among wolves. Be then as wise as snakes, and as gentle as doves.
Matthew 24:9
Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.
Mark 13:9
But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
Acts 9:16
For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.
Acts 14:5
And when a violent attempt was made by the Gentiles and the Jews, with their rulers, to make an attack on them and have them stoned,
Acts 14:19
But some Jews came to that place from Antioch and Iconium, and got control over the people; and after stoning Paul, they had him pulled out of the town, taking him for dead.
Acts 15:22
Then it seemed good to the Apostles and the rulers and all the church, to send men from among them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, named Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers:
Acts 15:26
Men who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Acts 18:12-13
But when Gallio was ruler of Achaia, all the Jews together made an attack on Paul, and took him to the judge's seat,
Acts 19:24-27
For there was a certain man named Demetrius, a silver-worker, who made silver boxes for the images of Diana, and gave no small profit to the workmen;
2 Corinthians 6:5
In blows, in prisons, in attacks, in hard work, in watchings, in going without food;
1 Timothy 6:10
For the love of money is a root of all evil: and some whose hearts were fixed on it have been turned away from the faith, and been wounded with unnumbered sorrows.