Parallel Verses
Common New Testament
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
New American Standard Bible
But about midnight
King James Version
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Holman Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
International Standard Version
Around midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
A Conservative Version
Now toward midnight Paul and Silas, while praying, were singing praises to God, and the prisoners were listening to them.
American Standard Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
Amplified
But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;
An Understandable Version
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God while the [other] prisoners listened.
Anderson New Testament
And at midnight Paul and Silas prayed, and sung a hymn to God; and the prisoners were listening to them.
Bible in Basic English
But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;
Daniel Mace New Testament
At midnight Paul and Silas went to prayers, and sang praises to God, which the other prisoners heard:
Darby Translation
And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.
Godbey New Testament
But at midnight Paul and Silas, praying, continued to sing praises to God: and the prisoners heard them.
Goodspeed New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
John Wesley New Testament
But at midnight Paul and Silas having prayed, sung an hymn to God: and the prisoners heard them.
Julia Smith Translation
And at midnight Paul and Silas praying, praised God: and the imprisoned heard them.
King James 2000
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.
Lexham Expanded Bible
Now about midnight, Paul and Silas were praying [and] singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Modern King James verseion
And toward midnight Paul and Silas prayed and praised God in a hymn. And the prisoners listened to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At midnight, Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prisoners heard them.
Moffatt New Testament
But about midnight, as Paul and Silas were praying and singing to God, while the prisoners listened,
Montgomery New Testament
But at midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
NET Bible
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the rest of the prisoners were listening to them.
New Heart English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Noyes New Testament
But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.
Sawyer New Testament
But at midnight Paul and Silas prayed and sung praises to God, and the prisoners heard them.
The Emphasized Bible
And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.
Thomas Haweis New Testament
But about midnight Paul and Silas, after joining in prayer, sang hymns to God: and the prisoners heard them.
Twentieth Century New Testament
About midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and while the prisoners were listening to them,
Webster
And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.
Weymouth New Testament
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,
Williams New Testament
But about midnight, while Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them,
World English Bible
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Worrell New Testament
And about midnight Paul and Silas, while engaged in prayer, were singing praise to God; and the prisoners were listening to them.
Worsley New Testament
Now in the middle of the night Paul and Silas were praying and singing praises to God, and the prisoners heard them.
Youngs Literal Translation
And at midnight Paul and Silas praying, were singing hymns to God, and the prisoners were hearing them,
Themes
Afflictions » Rejoicing in tribulation, examples of » Imprisonment
Afflictions » Instances of resignation in » Paul and silas in prison
Criminals » Confined in prisons
Devotional life » Morning devotions » Prayerfulness
Devotional life » Prayer » Night » All Night Prayers » Christ
Joy » In sorrow in tribulation, examples of » Imprisonment
Joy » Instances of » Of paul and silas, in the jail at philippi
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Music » Youthful » Singing » Examples of
Music » Songs » Hymns » In the night
Night (ancient) » For miscellaneous topics relating to the devotional life, » Songs in the night
Paul » Characteristics of » Joy
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Power » Of prayer » To be most effective, should be accompanied by praise
Praise » Saints should » Render, under affliction
Praise » Exemplified » Paul and silas
Prayer » Power of » To be most effective, should be accompanied by praise
Prayer, answers to » Paul and silas
social and family Prayer » Exemplified » Paul and silas
Select readings » Paul and silas in prison
Rejoicing » In tribulation, examples of » Imprisonment
Silas » Imprisoned with paul in philippi
Topics
Interlinear
De
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 16:25
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. 25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, 26 and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.
Cross References
Matthew 5:10-11
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 26:38-39
Then he said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch with me."
Luke 6:22-23
Blessed are you when men hate you, and when they exclude you and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of Man.
Luke 22:44
And being in agony, he prayed more earnestly, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.
Acts 5:41
Then they left the presence of the council, rejoicing that they had been counted worthy to suffer dishonor for the name.
Romans 5:3
And not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance;
Romans 12:12
Rejoice in your hope, be patient in tribulation, be faithful in prayer.
2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 4:16-17
Therefore we do not lose heart. Though our outer nature is wasting away, yet our inner nature is being renewed day by day.
2 Corinthians 6:10
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
Ephesians 5:19
speaking to one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord,
Philippians 2:17
But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
Philippians 4:4-7
Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice!
Colossians 1:24
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I do my share for the sake of his body, which is the church, in filling up what is lacking in Christ's afflictions.
Colossians 3:15-17
Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in the one body. And be thankful.
1 Thessalonians 5:16-18
Rejoice always,
Hebrews 5:7
In the days of his flesh, Jesus offered up prayers and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his godly fear.
James 1:2
Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,
James 5:13
Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.
1 Peter 1:6-8
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have to suffer various trials,
1 Peter 4:14
If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.