Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas.
New American Standard Bible
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before
King James Version
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Holman Bible
Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas.
International Standard Version
The jailer asked for torches and rushed inside. Trembling as he knelt in front of Paul and Silas,
A Conservative Version
And having asked for lights, he rushed in, and having become trembling, he fell down before Paul and Silas.
American Standard Version
And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Amplified
Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,
An Understandable Version
The jailor called for torches [to be brought], then rushed in [to the cell block], shaking with fear, and fell down [on his knees] before Paul and Silas.
Anderson New Testament
Then he called for a light, and sprang in, and trembling, he fell down before Paul and Silas;
Bible in Basic English
And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,
Common New Testament
And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
Daniel Mace New Testament
then having called for a light, he ran in, and with trembling fell down before Paul and Silas;
Darby Translation
And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
Godbey New Testament
And having asked for a light, he sprang in, and being alarmed, he fell down before Paul and Silas,
Goodspeed New Testament
Then he called for lights and rushed in, and fell trembling at the feet of Paul and Silas.
John Wesley New Testament
Then he called for lights, and sprang in, and trembling, fell down before Paul and Silas.
Julia Smith Translation
And having asked for a light, he rushed in, and being trembling, fell before Paul and Silas,
King James 2000
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Modern King James verseion
Then asking for a light he rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he called for a light and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Moffatt New Testament
So calling for lights he rushed in, fell in terror before Paul and Silas,
Montgomery New Testament
So he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
NET Bible
Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
New Heart English Bible
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Noyes New Testament
Then he called for a light, and sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas;
Sawyer New Testament
And asking for a light he sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas,
The Emphasized Bible
And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas,
Thomas Haweis New Testament
Thereupon calling for a light, he rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas;
Twentieth Century New Testament
Calling for a light, the Governor rushed in, and flung himself trembling at the feet of Paul and Silas.
Webster
Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;
Weymouth New Testament
Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;
Williams New Testament
Then the jailer called for lights and rushed in and fell trembling at the feet of Paul and Silas.
World English Bible
He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Worrell New Testament
And, calling for a light, he sprang in, and, being in fear, he fell down before Paul and Silas;
Worsley New Testament
Then he called for lights, and sprang in, and being in a tremor fell down before Paul and Silas:
Youngs Literal Translation
And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
Themes
Converts » Instances of » Jailer
Conviction of sin » Conviction of sin results of » Sting of conscience
Criminals » Confined in prisons
Jailer (jailor) » Of philippi, converted
Light » Divided into » Artificial
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Select readings » Paul and silas in prison
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 16:29
Verse Info
Context Readings
The Conversion Of The Philippian Jailer
28 But Paul called out with a loud voice, saying, "Do no harm to yourself, for we are all here!" 29 And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas. 30 And he brought them outside [and] said, "Sirs, what must I do so that I can be saved?"
Cross References
Psalm 99:1
Yahweh is king; let [the] peoples tremble. [He] sits enthroned [between the] cherubim. Let the earth shake.
Psalm 119:120
My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
Isaiah 60:14
And the children of those who oppressed you shall come to you bending low, and all those who treated you disrespectfully shall bow down at the soles of your feet. And they shall call you the city of Yahweh, Zion [of] the holy one of Israel.
Isaiah 66:2
And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word.
Isaiah 66:5
Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: Your brothers who hate you, who exclude you for my name's sake have said, "Let Yahweh be honored so that we may see your joy!" But they themselves shall be ashamed.
Jeremiah 5:22
Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.
Jeremiah 10:10
But Yahweh [is] the true God, he [is] the living God, and {an everlasting king}. Because of his wrath the earth quakes, and [the] nations cannot endure his anger.
Daniel 6:26
{I make a decree} that in all the dominion of my kingdom [people] will be trembling and fearing before the God of Daniel, for he [is] the living God and endures {forever} and his kingdom [is] one that will not be destroyed and his {dominion has no end}.
Acts 9:5-6
So he said, "Who are you, Lord?" And he [said], "I am Jesus, whom you are persecuting!
Acts 24:25
And [while] he was discussing about righteousness and self control and the judgment that is to come, Felix became afraid [and] replied, "Go away for the present, and [when I] have an opportunity, I will summon you."
Revelation 3:9
Behold, I am causing [those] of the synagogue of Satan, the ones who call themselves Jews and are not, but are lying--behold, I will make them {come} and kneel down before your feet and acknowledge that I have loved you.