Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word.

New American Standard Bible

“For My hand made all these things,
Thus all these things came into being,” declares the Lord.
“But to this one I will look,
To him who is humble and contrite of spirit, and who trembles at My word.

King James Version

For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

Holman Bible

My hand made all these things,
and so they all came into being.
This is the Lord’s declaration.
I will look favorably on this kind of person:
one who is humble, submissive in spirit,
and trembles at My word.

International Standard Version

All these things my hand has made, and so all these things came into being," declares the LORD. "But this is the one to whom I will look favorably: to the one who is humble and contrite in spirit, and who trembles at my message.

A Conservative Version

For all these things my hand has made, and all these things came to be, says LORD. But to this man I will look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

American Standard Version

For all these things hath my hand made, and'so all these things came to be, saith Jehovah: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and that trembleth at my word.

Amplified


“For all these things My hand has made,
So all these things came into being [by and for Me],” declares the Lord.
“But to this one I will look [graciously],
To him who is humble and contrite in spirit, and who [reverently] trembles at My word and honors My commands.

Bible in Basic English

For all these things my hand has made, and they are mine, says the Lord; but to this man only will I give attention, to him who is poor and broken in spirit, fearing my word.

Darby Translation

Even all these things hath my hand made, and all these things have been, saith Jehovah. But to this man will I look: to the afflicted and contrite in spirit, and who trembleth at my word.

Julia Smith Translation

And all these my hand made, and all these shall be, says Jehovah: and to this will I look, to the humble. and smitten of spirit, and trembling at my word.

King James 2000

For all those things has my hand made, and all those things have been, says the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word.

Modern King James verseion

For all those My hand has made, and all those exist, says Jehovah. But to this one I will look, to the afflicted and contrite spirit, and the one who trembles at My Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for these things, my hand hath made them all, and they are all created, sayeth the LORD. Which of them shall I then regard? Even him that is of a lowly troubled spirit, and standeth in awe of my works.

NET Bible

My hand made them; that is how they came to be," says the Lord. I show special favor to the humble and contrite, who respect what I have to say.

New Heart English Bible

For all these things has my hand made, and so all these things came to be," says the LORD: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

The Emphasized Bible

For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, - Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.

Webster

For all these things hath my hand made, and all these things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word.

World English Bible

For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.

Youngs Literal Translation

And all these My hand hath made, And all these things are, An affirmation of Jehovah! And unto this one I look attentively, Unto the humble and bruised in spirit, And who is trembling at My word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יד 
Yad 
Usage: 1612

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

but to this man will I look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

even to him that is poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

and of a contrite
נכה 
Nakeh 
Usage: 3

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and trembleth
חרד 
Chared 
Usage: 6

Context Readings

Proper Worship

1 Thus says Yahweh: "Heaven [is] my throne, and the earth [is] the footstool for my feet. Where [is] this house that you would build for me? And where [is] this resting place for me? 2 And my hand has made all these [things], and all these {came to be}," {declares} Yahweh, "but I look to this [one]: to [the] humble and [the] contrite of spirit and [the one] frightened at my word. 3 The one who slaughters bull strikes a man; the one who slaughters lamb for sacrifice breaks the neck [of] a dog. The one who offers an offering, [the] blood of swine; the one who offers frankincense blesses an idol. Indeed, they themselves have chosen their ways, and their soul delights in their abhorrence.


Cross References

Isaiah 57:15

For thus says [the] high and lofty one who resides forever, and [whose] name [is] holy: "I reside [in] a high and holy place, and with [the] {contrite} and humble of spirit, to revive [the] spirit of [the] humble, and to revive [the] heart of [the] {contrite}.

Psalm 34:18

Yahweh [is] near to [those who are] heartbroken and saves [those who are] crushed in spirit.

Isaiah 40:26

Lift your eyes up [on] high, and see! Who created these? The one who brings out their host by number. He calls all them by name. Because [he is] great of power and mighty of power, no man is missing.

Matthew 5:3-4

"Blessed [are] the poor in spirit, because theirs is the kingdom of heaven.

Luke 18:13-14

But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Ezra 9:4

Then all who trembled at the words of the God of Israel because of the sin of the returned exiles were gathered around me and I sat appalled until the evening offering.

Psalm 119:120

My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.

Isaiah 66:5

Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: Your brothers who hate you, who exclude you for my name's sake have said, "Let Yahweh be honored so that we may see your joy!" But they themselves shall be ashamed.

Genesis 1:1-31

In the beginning, God created the heavens and the earth--

2 Kings 22:19-20

because you have a responsive heart, and you humbled yourself before Yahweh when you heard how I spoke against this place and against its inhabitants to become a desolation and a curse, and you have torn your clothes and wept before my face, I have also heard, declares Yahweh.

2 Chronicles 34:27-28

because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants and you humbled yourself before me and tore your garments and wept before me, now I also have heard,' {declares} Yahweh.

Psalm 51:17

The sacrifices of God [are] a broken spirit; A broken and contrite heart, O God, you will not despise.

Psalm 119:161

Princes persecute me without cause, but my heart trembles because of your word.

Psalm 138:6

Though Yahweh [is] high, yet he sees [the] lowly, but [the] proud he perceives at a distance.

Proverbs 28:14

Happy is the person who fears continuously, but he who is stubborn of heart, will fall into calamity.

Isaiah 61:1

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Jeremiah 31:19-20

For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck [my] thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'

Ezekiel 9:4-6

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Habakkuk 3:16

I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.

Acts 9:6

But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."

Acts 16:29-30

And demanding lights, he rushed in and, {beginning to tremble}, fell down at the feet of Paul and Silas.

Philippians 2:12

Therefore my dear friends, just as you have always obeyed, not as in my presence only but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Colossians 1:17

and he himself is before all [things], and in him all [things] are held together,

Hebrews 1:2-3

in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all [things], through whom also he made the world,

Ezra 10:3

So now let us make a covenant with our God to send away all of these women and their offspring, according to the advice of my lord and those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain