Parallel Verses

Bible in Basic English

And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help.

New American Standard Bible

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, “Come over to Macedonia and help us.”

King James Version

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Holman Bible

During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”

International Standard Version

During the night Paul had a vision. A man from Macedonia was standing there and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us!"

A Conservative Version

And a vision appeared to Paul during the night. A certain Macedonian man was standing, imploring him, and saying, After crossing over into Macedonia, help us.

American Standard Version

And a vision appeared to Paul in the night: There was a man of Macedonia standing, beseeching him, and saying, Come over into Macedonia, and help us.

Amplified

Then a vision appeared to Paul in the night: a man from [the Roman province of] Macedonia was standing and pleading with him, saying, “Come over to Macedonia and help us!”

An Understandable Version

Then one night [while asleep] Paul had a vision [i.e., an inspired dream] in which a man from Macedonia [i.e., northern Greece] stood in front of him begging, "Come over to Macedonia to help us."

Anderson New Testament

And, during the night, a vision appeared to Paul. A certain man of Macedonia stood and besought him, saying: Come over to Macedonia and help us.

Common New Testament

A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and begging him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."

Daniel Mace New Testament

there Paul had a vision in the night. a Macedonian appear'd to him, and thus address'd him, "pass on to Macedonia, and come to our relief."

Darby Translation

And a vision appeared to Paul in the night: There was a certain Macedonian man, standing and beseeching him, and saying, Pass over into Macedonia and help us.

Godbey New Testament

And a vision was seen by Paul during the night: Some Macedonian man was standing and entreating him and saying, Having come over into Macedonia, help us.

Goodspeed New Testament

There Paul had a vision one night; a Macedonian was standing appealing to him and saying, "Come over to Macedonia and help us."

John Wesley New Testament

a man of Macedonia stood and intreated him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Julia Smith Translation

And a vision was seen to Paul by night; A certain man, a Macedonian, was standing, beseeching him, and saying, Having passed to Macedonia, help us.

King James 2000

And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, beseeching him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Lexham Expanded Bible

And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, "Come over to Macedonia [and] help us!"

Modern King James verseion

And a vision appeared to Paul in the night. A certain man of Macedonia stood, begging him, saying, Come over into Macedonia and help us!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia and prayed him saying, "Come into Macedonia and help us."

Moffatt New Testament

A vision appeared to Paul by night, the vision of a Macedonian standing and appealing to him with the words, "Cross to Macedonia and help us."

Montgomery New Testament

Here a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us!"

NET Bible

A vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there urging him, "Come over to Macedonia and help us!"

New Heart English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Noyes New Testament

And a vision appeared to Paul in the night. There stood a man of Macedonia beseeching him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Sawyer New Testament

And a vision appeared by night to Paul; a certain man of Macedonia standing, asking him, and saying, Come over into Macedonia and help us.

The Emphasized Bible

And, a vision, by night, unto Paul appeared: - A man of Macedonia, there was, standing and beseeching him, and saying - Come over into Macedonia, and bring us succour!

Thomas Haweis New Testament

And a vision by night appeared to Paul; a certain man, a Macedonian, stood by him, entreating him, and saying, Pass over into Macedonia, and help us.

Twentieth Century New Testament

And there one night Paul saw a vision. A Macedonian was standing and appealing to him--'Come over to Macedonia and help us.'

Webster

And a vision appeared to Paul in the night: There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

Weymouth New Testament

Here, one night, Paul saw a vision. There was a Macedonian who was standing, entreating him and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Williams New Testament

There Paul had a vision one night: a man from Macedonia kept standing and pleading with him in these words, "Come over to Macedonia and help us!"

World English Bible

A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, "Come over into Macedonia and help us."

Worrell New Testament

And a vision appeared to Paul by night: a certain man of Macedonia was standing, and beseeching him, saying, "Crossing over into Macedonia, help us!"

Worsley New Testament

And Paul saw a vision in the night, There stood a certain man of Macedonia, intreating him and saying, Come over into Macedonia and help us.

Youngs Literal Translation

And a vision through the night appeared to Paul -- a certain man of Macedonia was standing, calling upon him, and saying, 'Having passed through to Macedonia, help us;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a vision
ὅραμα 
Horama 
Usage: 10

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

to Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

a man
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

Μακεδών 
Makedon 
Usage: 5

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διαβαίνω 
Diabaino 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Μακεδονία 
Makedonia 
Usage: 22

and help
βοηθέω 
Boetheo 
Usage: 8

Context Readings

Paul's Vision Of A Man Of Macedonia

8 And going past Mysia, they came down to Troas. 9 And Paul had a vision in the night; a man of Macedonia came, requesting him, and saying, Come over into Macedonia and give us help. 10 And when he had seen the vision, straight away we made the decision to go into Macedonia, for it seemed certain to us that God had sent us to give the good news to them.


Cross References

Acts 18:5

And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was completely given up to the word, preaching to the Jews that the Christ was Jesus.

Acts 19:21

Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.

Romans 15:26

For it has been the good pleasure of those of Macedonia and Achaia to send a certain amount of money for the poor among the saints at Jerusalem.

Acts 2:17-18

And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams:

Acts 8:26-31

But an angel of the Lord said to Philip, Get up, and go to the south, to the road which goes from Jerusalem to Gaza, through the waste land.

Acts 9:10-12

Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision, Ananias! and he said, Here I am, Lord.

Acts 9:38

And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.

Acts 10:3

He saw in a vision, clearly, at about the ninth hour of the day, an angel of the Lord coming to him and saying to him, Cornelius!

Acts 10:10-17

And he was in need of food: but while they were getting it ready, a deep sleep came on him;

Acts 10:30

And Cornelius said, Four days from now I was in my house in prayer at the ninth hour; and I saw before me a man in shining clothing,

Acts 10:32-33

Send, then, to Joppa, and get Simon, named Peter, to come to you; he is living in the house of Simon, a leather-worker, by the sea.

Acts 11:5-14

I was in the town of Joppa, at prayer: and falling into a deep sleep, I saw in a vision a vessel like a great cloth let down from heaven, and it came down to me:

Acts 18:9-10

And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:

Acts 20:1

And after the noise had come to an end, Paul, having sent for the disciples and given them comfort, went away from them to Macedonia.

Acts 20:3

And when he had been there three months, because the Jews had made a secret design against him when he was about to take ship for Syria, he made a decision to go back through Macedonia.

Acts 22:17-21

And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear,

Acts 27:23-24

For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am,

Romans 10:14-15

But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?

2 Corinthians 7:5

For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.

2 Corinthians 8:1

And now we give you news, brothers, about the grace of God which has been given to the churches of Macedonia;

2 Corinthians 9:2

For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.

2 Corinthians 11:9

And when I was present with you, and was in need, I let no man be responsible for me; for the brothers, when they came from Macedonia, gave me whatever was needed; and in everything I kept myself from being a trouble to you, and I will go on doing so.

2 Corinthians 12:1-4

As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.

2 Corinthians 12:7

And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.

1 Thessalonians 1:7-8

So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 4:10

And, truly, you are lovers of all the brothers in Macedonia; but it is our desire that your love may be increased still more;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain