Parallel Verses

Bible in Basic English

And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews.

New American Standard Bible

This took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

King James Version

And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Holman Bible

And this went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the message about the Lord.

International Standard Version

This went on for two years, so that all who lived in Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.

A Conservative Version

And this happened for two years, so as for all those dwelling in Asia to hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

American Standard Version

And this continued for the space of two years; so that all they that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Amplified

This continued for two years, so that all the inhabitants of [the west coast province of] Asia [Minor], Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord [concerning eternal salvation through faith in Christ].

An Understandable Version

This continued for two years so that all the Jews and Greeks [i.e., Gentiles] who lived in [the province of] Asia heard the message of the Lord.

Anderson New Testament

This continued for two years; so that all that dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Common New Testament

This took place for two years, so that all who lived in the province of Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Daniel Mace New Testament

this he continued for two years; so that the Jews and proselytes of that part of Asia heard the doctrine of the Lord Jesus.

Darby Translation

And this took place for two years, so that all that inhabited Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Godbey New Testament

And this took place two years; so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Goodspeed New Testament

This went on for two years, so that everyone who lived in Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.

John Wesley New Testament

And this was done for the space of two years, so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.

Julia Smith Translation

And this was for two years: so that all dwelling in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

King James 2000

And this continued by the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Lexham Expanded Bible

And this took place for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Modern King James verseion

And this happened over two years, so that all those living in Asia heard the Word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this continued by the space of two years: So that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Moffatt New Testament

This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia, Jews as well as Greeks, heard the word of the Lord.

Montgomery New Testament

This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia heard the Lord's message, Jews as well as Greeks.

NET Bible

This went on for two years, so that all who lived in the province of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord.

New Heart English Bible

This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Noyes New Testament

And this continued for two years, so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Sawyer New Testament

And this was done for two years, so that all who lived in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

The Emphasized Bible

And, this, took place for two years, so that, all who dwelt in Asia, heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Thomas Haweis New Testament

And this he did for two years; so that all who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Twentieth Century New Testament

This went on for two years, so that all who lived in Roman Asia, Jews and Greeks alike, heard the Lord's Message.

Webster

And this continued for the space of two years; so that all they who dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Weymouth New Testament

This went on for two years, so that all the inhabitants of the province of Asia, Jews as well as Greeks, heard the Lord's Message.

Williams New Testament

This went on for two years, so that everybody living in the province of Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.

World English Bible

This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Worrell New Testament

And this continued for two years; so that all those dwelling in Asia heard the word of the Lord, both Jews and Greeks.

Worsley New Testament

And this he did for two years; so that all the inhabitants of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord Jesus.

Youngs Literal Translation

And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

by the space of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

in Asia
Ἀσία 
Asia 
Usage: 18

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

In The Lecture Hall Of Tyrannus

9 But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus. 10 And this went on for two years, so that all those who were living in Asia had knowledge of the word of the Lord, Greeks as well as Jews. 11 And God did special works of power by the hands of Paul:



Cross References

Acts 20:31

So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

Acts 16:6

And after they had gone through the land of Phrygia and Galatia, the Holy Spirit did not let them take the word into Asia;

2 Timothy 1:15

You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes:

Acts 18:4

And every Sabbath he had discussions in the Synagogue, turning Jews and Greeks to the faith.

Acts 18:11

And he was there for a year and six months, teaching the word of God among them.

Acts 19:8

And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.

Acts 19:22

And having sent two of his helpers, Timothy and Erastus, into Macedonia, he himself went on living in Asia for a time.

Acts 19:26-27

And you see, for it has come to your ears, that not only at Ephesus, but almost all through Asia, this Paul has been teaching numbers of people and turning them away, saying that those are not gods who are made by men's hands:

Acts 20:18

And when they had come, he said to them, You yourselves have seen what my life has been like all the time from the day when I first came into Asia,

Acts 20:20-21

And how I kept back nothing which might be of profit to you, teaching you publicly and privately,

Romans 1:16

For I have no feeling of shame about the good news, because it is the power of God giving salvation to everyone who has faith, to the Jew first, and then to the Greek.

Romans 10:12

And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:

Romans 10:18

But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.

1 Corinthians 1:22-24

Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

Galatians 3:28

There is no Jew or Greek, servant or free, male or female: because you are all one in Jesus Christ.

Colossians 3:11

Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.

1 Peter 1:1

Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Revelation 1:4

John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and was and is to come; and from the seven Spirits which are before his high seat;

Revelation 1:11

Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain