Parallel Verses
Moffatt New Testament
After these events Paul resolved in the Spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must also visit Rome."
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the
King James Version
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Holman Bible
When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. “After I’ve been there,” he said, “I must see Rome as well!”
International Standard Version
After these things had happened, Paul decided to go through Macedonia and Achaia and then to go on to Jerusalem. "After I have gone there," he told them, "I must also see Rome."
A Conservative Version
Now when these things were fulfilled, Paul decided in the spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, having said, After becoming there, I must also see Rome.
American Standard Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Amplified
Now after these events, Paul determined in the Spirit that he would travel through
An Understandable Version
After these things happened Paul decided to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. He said, "Then, after I have been there I want to visit Rome also."
Anderson New Testament
When these things had been accomplished, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem, after he should pass through Macedonia and Achaia, saying: After I have been there, I must see Rome also.
Bible in Basic English
Now after these things were ended, Paul came to a decision that when he had gone through Macedonia and Achaia he would go to Jerusalem, saying, After I have been there, I have a desire to see Rome.
Common New Testament
Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Daniel Mace New Testament
after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.
Darby Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, After I have been there I must see Rome also.
Godbey New Testament
And when these things were fulfilled, Paul purposed in spirit, having traveled through Macedonia and Achaia, to go on into Jerusalem, saying that, After I am there it behooves me also to see Rome.
Goodspeed New Testament
After these events, Paul, under the Spirit's guidance, resolved to go to Jerusalem, and to revisit Macedonia and Greece on the way. "After I have gone there," he said, "I must see Rome also."
John Wesley New Testament
After these things were ended, Paul purposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must see Rome also.
Julia Smith Translation
And when these were completed, Paul proposed in spirit, having passed through Macedonia and Achaia to go to Jerusalem, saying, That after have been there, I must also see Rome.
King James 2000
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Lexham Expanded Bible
Now when these [things] were completed, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, it is necessary [for] me to see Rome also."
Modern King James verseion
After these things were ended, passing through Macedonia and Achaia, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem, saying, After I have come there, I must also see Rome.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, to pass over Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, "After I have been there I must also see Rome."
Montgomery New Testament
Now after these things were ended, Paul resolved in his spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must see Rome, too."
NET Bible
Now after all these things had taken place, Paul resolved to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. He said, "After I have been there, I must also see Rome."
New Heart English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Noyes New Testament
And when these things were ended, Paul resolved to pass through Macedonia and Achaia, and to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Sawyer New Testament
And when these things were accomplished, Paul was disposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there I must see Rome.
The Emphasized Bible
Now, when these things were fulfilled, Paul purposed in his spirit, going through Macedonia and Achaia, to be journeying unto Jerusalem, saying - After I have been there, Rome also, must I see!
Thomas Haweis New Testament
Now when these things were accomplished, Paul purposed by the Spirit, passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, That after I have been there, I must see Rome also.
Twentieth Century New Testament
Sometime after these events Paul resolved to go through Macedonia and Greece, and then make his way to Jerusalem. "And after I have been there," he said, "I must visit Rome also."
Webster
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia, and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Weymouth New Testament
When matters had reached this point, Paul decided in his own mind to travel through Macedonia and Greece, and go to Jerusalem. "After that," he said, "I must also see Rome."
Williams New Testament
After these events had been brought to a close, Paul under the guidance of the Spirit decided to pass through Macedonia and Greece on his way to Jerusalem, saying, "After I have gone there I must see Rome too."
World English Bible
Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, "After I have been there, I must also see Rome."
Worrell New Testament
Now, when these things were ended, Paul purposed in his spirit, after passing through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem; saying, "After I have been there, I must see Rome also."
Worsley New Testament
After these things, Paul purposed in spirit to pass through Macedonia and Achaia, and go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
Youngs Literal Translation
And when these things were fulfilled, Paul purposed in the Spirit, having gone through Macedonia and Achaia, to go on to Jerusalem, saying -- 'After my being there, it behoveth me also to see Rome;'
Themes
Feasts » Instituted by moses » Observed » By paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » Sends timothy and erastus into macedonia, but he himself remains in asia for a period of time
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
Hos
μετά
meta
Usage: 346
Tauta
Pneuma
Dierchomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 19:21
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
20 Thus did the word of the Lord increase and prevail mightily. 21 After these events Paul resolved in the Spirit to travel through Macedonia and Achaia on his way to Jerusalem. "After I get there," he said, "I must also visit Rome." 22 So he despatched two of his assistants to Macedonia, Timotheus and Erastus, while he himself stayed on awhile in Asia.
Cross References
Acts 20:22
Now here I go to Jerusalem under the binding force of the Spirit. What will befall me there, I do not know.
Acts 20:16
This was because Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid any loss of time in Asia; he wanted to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Acts 18:21
he said goodbye to them, telling them, "I will come back to you, if it is the will of God." Then, sailing from Ephesus,
Acts 23:11
On the following night the Lord stood by Paul and said, "Courage! As you have testified to me at Jerusalem, so you must testify at Rome."
Romans 1:13
Brothers, I would like you to understand that I have often purposed to come to you (though up till now I have been prevented) so as to have some results among you as well as among the rest of the Gentiles.
Acts 16:6-10
They crossed Phrygia and the country of Galatia, the holy Spirit having stopped them from preaching the word in Asia;
Acts 18:12
But when Gallio was proconsul of Achaia the Jews without exception rose against Paul and brought him up before the tribunal,
Acts 20:1-6
When the tumult had ceased, Paul sent for the disciples and encouraged them; he then took leave of them and went his way to Macedonia.
Acts 21:4
We found out the local disciples and stayed there for seven days. These disciples told Paul by the Spirit not to set foot in Jerusalem;
Acts 21:11-15
He came to us, took Paul's girdle and bound his own feet and hands, saying, "Here is the word of the holy Spirit: 'So shall the Jews bind the owner of this girdle at Jerusalem and hand him over to the Gentiles'."
Acts 21:17
The brothers welcomed us gladly on our arrival at Jerusalem.
Acts 24:17-18
After a lapse of several years I came up with alms and offerings for my nation,
Acts 25:10-12
Paul said, "I am standing before Caesar's tribunal; that is where I ought to be tried. I have done no wrong whatever to the Jews ??you know that perfectly well.
Acts 27:1
When it was decided we were to sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to an officer of the Imperial regiment called Julius.
Acts 27:24
saying, 'Have no fear, Paul; you must stand before Caesar. And God has granted you the lives of all your fellow-voyagers.'
Acts 28:16
When we did reach Rome, Paul got permission to live by himself, with a soldier to guard him.
Acts 28:30-31
For two full years he remained in his private lodging, welcoming anyone who came to visit him;
Romans 1:15
Hence my eagerness to preach the gospel to you in Rome as well.
Romans 15:23-29
But now, as I have no further scope for work in these parts, and as for a number of years I have had a longing to visit you
1 Corinthians 16:5
I mean to visit you after my tour in Macedonia, for I am going to make a tour through Macedonia.
2 Corinthians 1:15-18
Relying on this I meant to visit you first, to let you have a double delight;
Galatians 2:1
Then, fourteen years later, I went up to Jerusalem again, accompanied by Barnabas; I took Titus with me also.
Philippians 1:12-14
I would have you understand, my brothers, that my affairs have really tended to advance the gospel;
1 Thessalonians 1:7
Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and in Achaia;