Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others mocked them saying, "They are full of new wine."
New American Standard Bible
But others were mocking and saying, “
King James Version
Others mocking said, These men are full of new wine.
Holman Bible
But some sneered and said, “They’re full of new wine!”
International Standard Version
But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!"
A Conservative Version
But others, mocking said, They are filled of wine.
American Standard Version
But others mocking said, They are filled with new wine.
Amplified
But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!”
An Understandable Version
But others made fun of them, saying, "Oh, they are just drunk [i.e., full of new wine]."
Anderson New Testament
But others deriding, said: They are full of new wine.
Bible in Basic English
But others, making sport of them, said, They are full of new wine.
Common New Testament
But others were mocking and said, "They are full of sweet wine."
Daniel Mace New Testament
others in derision said, these men are full of sweet wine.
Darby Translation
But others mocking said, They are full of new wine.
Godbey New Testament
And others mocking, continued to say, that these people are full of fermented wine.
Goodspeed New Testament
But others said derisively, "They have had too much new wine!"
John Wesley New Testament
But others mocking, said, They are full of sweet wine.
Julia Smith Translation
And others mocking. said, That they are filled with new wine.
King James 2000
Others mocking said, These men are full of new wine.
Lexham Expanded Bible
But others jeered [and] said, "They are full of sweet new wine!"
Modern King James verseion
But others mocking said, These men are full of sweet wine.
Moffatt New Testament
Some others sneered, "They are brim-full of new wine!"
Montgomery New Testament
But others were saying with jeer, "These men are full of sweet wine."
NET Bible
But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!"
New Heart English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
Noyes New Testament
Others making sport of it, said, They are full of new wine.
Sawyer New Testament
But others mocking said, They are full of sweet wine.
The Emphasized Bible
While, others, in mockery were saying - With sweet wine, are they drunken!
Thomas Haweis New Testament
But others scoffing said, These men are brimful of sweet wine.
Twentieth Century New Testament
But there were some who said with a sneer: "They have had too much new wine."
Webster
Others mocking, said, These men are full of new wine.
Weymouth New Testament
But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine."
Williams New Testament
But others in derision were saying, "They are running over with new wine."
World English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
Worrell New Testament
And others, mocking, said, "They have been filled with new wine!"
Worsley New Testament
but others scoffing said, they are full of sweet wine.
Youngs Literal Translation
and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;'
Themes
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Drunkenness » Falsely accused of » Apostles
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
Mocking » Of Christ » Of good men
Orator » Instances of » Apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Ridicule » Of Christ » Of good men
Scoffing » Instances of » Some of the multitude
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » The gifts of the spirit
Scorning and mocking » Exemplified » Some of the multitude
Slander » Of Christ and his disciples
Tongues » Who shall speak with new tongues
Wine » Instances of intoxication from » Falsely charged against the disciples
Topics
Interlinear
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 2:13
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
12 They were all amazed, and wondered: saying one to another, "What meaneth this?" 13 Others mocked them saying, "They are full of new wine." 14 But Peter stepped forth with the eleven, and lift up his voice, and said unto them, "Ye men of Jewry, and all ye that inhabit Jerusalem: be this known unto you, and with your ears hear my words.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 14:23
If therefore when all the congregation is come together, and all speak with tongues, there come in they that are unlearned, or they which believe not: will they not say that ye are out of your wits?
1 Samuel 1:14
and said unto her, "How long wilt thou be drunken? Put away from thee the wine that thou hast."
Job 32:19
Behold, I am as the new wine, which hath no vent, and bursteth the new vessels in sunder.
Song of Songs 7:9
and thy throat like the best wine. This shall be pure and clear for my love, his lips and teeth shall have their pleasure.
Isaiah 25:6
Moreover, the LORD of Hosts shall once prepare a feast for all people upon the hill: A plenteous, costly, pleasant feast, of fat and well-fed beasts, of sweet and most pure things.
Zechariah 9:15
The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar.
Zechariah 9:17
O how prosperous and goodly a thing shall that be: The corn shall make the young men cheerful, and the new wine the maidens.
Zechariah 10:7
Ephraim shall be as a giant, and their heart shall be cheerful as through wine: Yea their children shall see it, and be glad, and their heart shall rejoice in the LORD.
Acts 2:15
These are not drunken, as ye suppose - For it is yet but the third hour of the day -
Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,