Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar.

New American Standard Bible

The Lord of hosts will defend them.
And they will devour and trample on the sling stones;
And they will drink and be boisterous as with wine;
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the corners of the altar.

King James Version

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

Holman Bible

The Lord of Hosts will defend them.
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.
They will be as full as the sprinkling basin,
like those at the corners of the altar.

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies will defend them; they will devour and conquer those who sling stones. They will drink and be boisterous like those who are drunk. They will be filled to the brim with blood, like the corners of the altar.

A Conservative Version

LORD of hosts will defend them. And they shall devour, and shall tread down the sling-stones. And they shall drink, and make a noise as through wine, and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

American Standard Version

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Amplified


The Lord of hosts shall defend and protect them;
And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark],
And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine;
And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood],
Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.

Bible in Basic English

The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

Darby Translation

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

Julia Smith Translation

Jehovah of armies shall protect over them; and they devoured and subdued with the stones of the sling; and they drank, they made a noise as from wine; and they filled as the vase, as the corners of the altar.

King James 2000

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and roar as with wine; and they shall be filled with blood like bowls, and like the corners of the altar.

Lexham Expanded Bible

Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, [drenched] like the corners of an altar.

Modern King James verseion

Jehovah of Hosts shall defend them; and they shall devour and trample the slingstones. And they shall drink and be boisterous, as through wine. And they shall be filled like a bowl, and like the corners of the altar.

NET Bible

The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.

New Heart English Bible

The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

The Emphasized Bible

Yahweh of hosts, will throw a covering over them, so shall they eat, and trample underfoot sling-stones, and shall drink - shall shout as with wine, - and shall be filled like tossing-bowls, - like the corners of an altar.

Webster

The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

World English Bible

Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Youngs Literal Translation

Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

גּנן 
Ganan 
Usage: 8

אכל 
'akal 
Usage: 809

and subdue
כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

with sling
קלע 
Qela` 
Usage: 22

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

and they shall be filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

מזרק 
Mizraq 
Usage: 32

and as the corners
זוית 
Zaviyth 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Zechariah 9:15

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

14 the LORD God shall be seen above them, and his darts shall go forth as the lightning. The LORD God shall blow the trumpet, and shall come forth as a storm out of the south. 15 The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar. 16 The LORD their God shall deliver them in the day, as the flock of his people: for the stones of his Sanctuary shall be set up in his land.



Cross References

Exodus 27:2

And make it horns proceeding out in the four corners of it, and cover it with brass.

Zechariah 10:5

They shall be as the giants, which in the battle tread down the mire upon the streets. They shall fight, for the LORD shall be with them, so that the horsemen shall be confounded.

Zechariah 12:6

In that time will I make the princes of Judah like a hot burning oven with wood, and like a cresset of fire among the straw: so that they shall consume all the people round about them, both upon the righthand and the left. Jerusalem also shall be inhabited again: namely, in the same place where Jerusalem standeth.

Leviticus 4:18

And shall put of the blood upon the horns of the altar which is before the LORD in the tabernacle of witness, and shall pour all the blood upon the bottom of the altar of burnt offerings which is by the door of the tabernacle of witness,

Leviticus 4:25

Then let the priest take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the burnt offering altar, and pour his blood upon the bottom of the burnt offering altar

Psalm 78:65

So the LORD awakened as one out of sleep, and like a giant refreshed with wine.

Zechariah 10:7

Ephraim shall be as a giant, and their heart shall be cheerful as through wine: Yea their children shall see it, and be glad, and their heart shall rejoice in the LORD.

Zechariah 12:8

In that day shall the LORD defend the citizens of Jerusalem: so that the weakest then among them shall be as David: and the house of David shall be like as God's house, and as the Angel of the LORD before them.

Leviticus 4:7

And he shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet cense before the LORD which is in the tabernacle of witness, and shall pour all the blood of the ox upon the bottom of the altar of burnt offerings which is by the door of the tabernacle of witness.

1 Samuel 17:45

Then said David to the Philistine, "Thou comest to me with a sword, a spear, and a shield: But I come to thee in the name of the LORD of Hosts, the God of the host of Israel whom thou hast railed upon.

Song of Songs 1:4

Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.

Song of Songs 5:1

Come into my garden O my sister, my Spouse: I have gathered my Myrrh with my spice. I will eat my honey and my honeycomb, I will drink my wine and my milk. Eat, O ye friends, drink and be merry, O ye beloved.

Song of Songs 7:9

and thy throat like the best wine. This shall be pure and clear for my love, his lips and teeth shall have their pleasure.

Isaiah 37:35

And I will keep and save the city, sayeth he: for mine own, and for my servant David's sake.'"

Isaiah 55:1

Come to the waters, all ye that be thirsty, and ye that have no money. Come buy, that ye may have to eat. Come buy wine and milk, without any money, or money worth.

Micah 5:8

Yea, the residue of Jacob shall be among the gentiles and the multitude of people, as the lion among the beasts of the wood, and as the Lion's whelps among a flock of sheep: which, when he goeth through, treadeth down, teareth in pieces, and there is no man that can help.

Zechariah 9:17

O how prosperous and goodly a thing shall that be: The corn shall make the young men cheerful, and the new wine the maidens.

Zechariah 14:20

At that time shall the riding gear of the horses be holy unto the LORD, and the kettles in the LORD's house shall be like the basins before the altar:

Acts 2:13-18

Others mocked them saying, "They are full of new wine."

1 Corinthians 1:18

For the preaching of the cross is, to them that perish, foolishness: but unto us which are saved, it is the power of God.

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

Revelation 19:13-21

And he was clothed with a vesture dipped in blood, and his name is called the word of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain