Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But Peter, standing with the eleven, raised his voice and declared to them, "Judean men, and all those who live [in] Jerusalem, let this be known to you, and pay attention to my words!

New American Standard Bible

But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and declared to them: “Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

King James Version

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:

Holman Bible

But Peter stood up with the Eleven, raised his voice, and proclaimed to them: “Men of Judah and all you residents of Jerusalem, let me explain this to you and pay attention to my words.

International Standard Version

Then Peter stood up among the eleven apostles and raised his voice to address them:

A Conservative Version

But Peter having stood up with the eleven, raised his voice and spoke out to them, saying, Jewish men, and all who dwell at Jerusalem, be this known to you, and listen to my sayings.

American Standard Version

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spake forth unto them,'saying , Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and give ear unto my words.

Amplified

But Peter, standing with the eleven, raised his voice and addressed them: “Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be explained to you; listen closely and pay attention to what I have to say.

An Understandable Version

But Peter [responded by] standing up with the eleven [other] apostles and, lifting up his voice, began to speak. He said, "People of Judea and all who live in Jerusalem, listen to what I am saying so you will understand this situation.

Anderson New Testament

But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice and said to them: Men of Judea, and all you that dwell in Jerusalem, be this known to you, and give ear to my words.

Bible in Basic English

But Peter, getting up, with the eleven, said in a loud voice, O men of Judaea, and all you who are living in Jerusalem, take note of this and give ear to my words.

Common New Testament

But Peter, taking his stand with the eleven, raised his voice and addressed them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be known to you and give heed to my words.

Daniel Mace New Testament

But Peter standing up with the eleven, and raising his voice, said to them, ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and observe what I say.

Darby Translation

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke forth to them, Men of Judaea, and all ye inhabitants of Jerusalem, let this be known to you, and give heed to my words:

Godbey New Testament

And Peter standing with the eleven, lifted up his voice and spoke to them: Judean men and all ye dwelling at Jerusalem, let this be known unto you, and know my words.

Goodspeed New Testament

Then Peter stood up with the eleven around him, and raising his voice addressed them. "Men of Judea," he said, "and all you residents of Jerusalem, let me explain this to you, and pay attention to what I say.

John Wesley New Testament

Then Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words.

Julia Smith Translation

And Peter, having stood with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Men Jews, and all ye dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and hear ye my words:

King James 2000

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, You men of Judea, and all you that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:

Modern King James verseion

But Peter, standing up with the Eleven, lifted up his voice and said to them, Men, Jews, and all who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Peter stepped forth with the eleven, and lift up his voice, and said unto them, "Ye men of Jewry, and all ye that inhabit Jerusalem: be this known unto you, and with your ears hear my words.

Moffatt New Testament

But Peter stood up along with the eleven, and raising his voice he addressed them thus: "Men of Judaea and residents in Jerusalem, let everyone of you understand this ??attend to what I say:

Montgomery New Testament

Then Peter, with the Eleven, stood up and addresses them in a loud voice. "Men of Judea and dwellers in Jerusalem, have no doubt about this matter, but listen to what I say.

NET Bible

But Peter stood up with the eleven, raised his voice, and addressed them: "You men of Judea and all you who live in Jerusalem, know this and listen carefully to what I say.

New Heart English Bible

But Peter, standing up with the Eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

Noyes New Testament

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Men of Judea, and all that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words.

Sawyer New Testament

But Peter standing up with the eleven lifted up his voice and said to them, Men of Judea, and all who live at Jerusalem, be this known to you, and attend to my words.

The Emphasized Bible

But, taking his stand, Peter with the eleven lifted up his voice, and sounded out unto them - Ye men of Judaea, and all ye who are sojourning in Jerusalem! Let, this, unto you be known, and give ear unto my declarations; -

Thomas Haweis New Testament

But Peter, standing up with the eleven, raised his voice, and addressed them; Men of Judea, and all ye who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words:

Twentieth Century New Testament

Then Peter, surrounded by the eleven other Apostles, stood up, and, raising his voice, addressed the crowd. "Men of Judea," he began, "and all you who are staying in Jerusalem, let me tell you what this means. Mark well my words.

Webster

But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words:

Weymouth New Testament

Peter however, together with the Eleven, stood up and addressed them in a loud voice. "Men of Judaea, and all you inhabitants of Jerusalem," he said, "be in no uncertainty about this matter but pay attention to what I say.

Williams New Testament

Then Peter stood with the Eleven around him, and raising his voice he addressed them, "Men of Judea and all you residents of Jerusalem, let me explain this to you, and give close attention to my words.

World English Bible

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

Worrell New Testament

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and declared to them, "Men of Judaea, and all those dwelling in Jerusalem, be this known to you, and give ear to my words;

Worsley New Testament

But Peter standing up with the eleven, raised his voice and said unto them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and listen to my words:

Youngs Literal Translation

and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, 'Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

with
σύν 
sun 
Usage: 120

the eleven
ἕνδεκα 
hendeka 
Usage: 6

lifted up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

his

Usage: 0

φωνή 
Phone 
Usage: 128

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀποφθέγγομαι 
Apophtheggomai 
Usage: 3


Usage: 0

Ye men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Judæa
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

ye that dwell
κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

hearken to
ἐνωτίζομαι 
Enotizomai 
hearken to
Usage: 1

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

13 But others jeered [and] said, "They are full of sweet new wine!" 14 But Peter, standing with the eleven, raised his voice and declared to them, "Judean men, and all those who live [in] Jerusalem, let this be known to you, and pay attention to my words! 15 For these [men] are not drunk, as you assume, because it is the third hour of the day.

Cross References

Isaiah 51:4

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, people [who have] my teaching in their heart; you must not fear [the] reproach of men, or be terrified because of their abuse.

Isaiah 52:8

The voices of your watchmen! They lift up [their] voices; together they sing for joy; for they {clearly} see Yahweh's return [to] Zion.

Isaiah 55:2

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Isaiah 58:1

"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.

Hosea 8:1

[Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.

Acts 1:26

And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was added [to serve] with the eleven apostles.

Acts 2:22

"Israelite men, listen to these words! Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with deeds of power and wonders and signs that God did through him in your midst, just as [you] yourselves know--

Acts 5:35

And he said to them, "Men [and] Israelites, take care for yourselves what you are about to do to these men!

Acts 7:2

So he said, "Men--brothers and fathers--listen: The God of glory appeared to our father Abraham [while he] was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Acts 13:16

So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!

Acts 21:28

shouting, "Israelite men, help! This is the man who is teaching everyone everywhere against the people and the law and this place! And furthermore he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!"

James 2:5

Listen, my dear brothers! Did not God choose the poor of the world [to be] rich in faith, and heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?

Deuteronomy 27:9

Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Be silent and hear, Israel, [for] this day you have become {a people} for Yahweh your God.

Proverbs 8:32

"And now, children, listen to me; happy [are] those who will keep my ways.

Isaiah 40:9

{Get yourself} up to a high mountain, Zion, bringer of good news! Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! Lift [it] up; you must not fear! Say to the cities of Judah, "Here [is] your God!"

Isaiah 51:1

"Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain