Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried.

New American Standard Bible

Listen to me, you who pursue righteousness,
Who seek the Lord:
Look to the rock from which you were hewn
And to the quarry from which you were dug.

King James Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

Holman Bible

Listen to Me, you who pursue righteousness,
you who seek the Lord:
Look to the rock from which you were cut,
and to the quarry from which you were dug.

International Standard Version

"Listen to me, you who pursue righteousness, you who seek the LORD! Look to the rock from which you were cut, to the quarry from which you were hewn.

A Conservative Version

Hearken to me, ye who follow after righteousness, ye who seek LORD. Look to the rock from where ye were hewn, and to the hold of the pit from where ye were dug.

American Standard Version

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.

Amplified

“Listen to Me, you who pursue righteousness (right standing with God),
Who seek and inquire of the Lord:
Look to the rock from which you were cut
And to the excavation of the quarry from which you were dug.

Bible in Basic English

Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.

Darby Translation

Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hole of the pit whence ye were digged.

Julia Smith Translation

Hear to me, ye pursuing justice, seeking Jehovah: look to the rock ye hewed, and at the quarry of the pit ye dug out

King James 2000

Hearken to me, you that follow after righteousness, you that seek the LORD: look unto the rock from where you were hewn, and to the hole of the pit from which you were dug.

Modern King James verseion

Listen to me, pursuers of righteousness; seekers of Jehovah: Look to the rock from which you were cut, and to the hole of the pit from which you were dug.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hearken unto me, ye that follow righteousness and seek the LORD. Look unto the rock ye were cut out, and to the cave and pit ye were digged out.

NET Bible

"Listen to me, you who pursue godliness, who seek the Lord! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!

New Heart English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

The Emphasized Bible

Hearken unto me, Ye that pursue righteousness, Ye that seek Yahweh, - Look well unto the rock whence ye were hewn, And unto the quarry whence ye were digged:

Webster

Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look to the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

World English Bible

"Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock you were cut from, and to the hold of the pit you were dug from.

Youngs Literal Translation

Hearken unto Me, ye pursuing righteousness, Seeking Jehovah, Look attentively unto the rock -- ye have been hewn, And unto the hole of the pit -- ye have been digged.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to me, ye that follow after
רדף 
Radaph 
Usage: 143

the Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

unto the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

and to the hole
מקּבת 
Maqqebeth 
Usage: 3

of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

Devotionals

Devotionals about Isaiah 51:1

References

Hastings

Images Isaiah 51:1

Prayers for Isaiah 51:1

Context Readings

Yahweh Comforts Zion

1 "Listen to me, you who pursue righteousness, who seek Yahweh. Look to [the] rock [from which] you were hewn, and to [the] excavation of [the] pit [from which] you were quarried. 2 Look to Abraham your father, and to Sarah; she brought you forth. For I called him {alone}, but I blessed him and made him numerous."


Cross References

Isaiah 51:7

Listen to me, you who know righteousness, people [who have] my teaching in their heart; you must not fear [the] reproach of men, or be terrified because of their abuse.

Psalm 94:15

For judgment will return to righteousness, and all the upright in heart [will follow] after it.

Genesis 17:15-17

And God said to Abraham, "[as for] Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, for Sarah [shall be] her name.

Proverbs 15:9

An abomination of Yahweh is the way of the wicked, but he who pursues righteousness he will love.

Isaiah 48:12

"Listen to me, Jacob, and Israel, {whom I called}: I [am] he. I [am the] first; also I [am the] last.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord.

Psalm 24:6

Such [is the] sort of those who seek him, those who seek your face, even Jacob. Selah

Psalm 105:3-4

Boast about his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

Proverbs 21:21

He who pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.

Isaiah 45:19

I have spoken not in secrecy, in a place, a land, of darkness, I have not said to the descendants of Jacob, 'Seek me {in vain}!' I, Yahweh, [am] speaking righteousness, declaring uprightness.

Isaiah 46:3-4

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from [the] belly, who have been carried from [the] womb:

Isaiah 51:4

"Listen attentively to me, my people, and my nation, listen to me! For a teaching will go out from me, and I will cause my justice to rest for a light to [the] peoples.

Isaiah 55:2-3

Why do you weigh out money for [what is] not food, and your labor for {what cannot satisfy}? Listen carefully to me, and eat [what is] good, and let your soul take pleasure in {rich} food.

Isaiah 55:6

Seek Yahweh {while he lets himself be found}; call him {while he is} near.

Amos 5:6

Seek Yahweh so that you may live, so that he will not break out like a fire [against] the house of Joseph! And it will devour, {with none to quench} [it] for Bethel.

Zephaniah 2:3

Seek Yahweh, all you afflicted of the land who have fulfilled his law; seek righteousness; seek humility. Perhaps you will be concealed on the day of the anger of Yahweh.

Matthew 5:6

Blessed [are] the ones who hunger and thirst [for] righteousness, because they will be satisfied.

Matthew 6:33

But seek first his kingdom and righteousness, and all these [things] will be added to you.

Romans 9:30-32

What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness--even the righteousness [that is] by faith.

Romans 14:19

So then, let us pursue {what promotes peace} and {what edifies one another}.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,

Philippians 3:13

Brothers, I do not consider myself to have laid hold of [it]. But [I do] one [thing], forgetting the things behind and straining toward the things ahead,

1 Timothy 6:11

But you, O man of God, flee from these [things], and pursue righteousness, godliness, faith, love, patient endurance, gentleness.

2 Timothy 2:22

But flee from youthful desires, and pursue righteousness, faith, love, [and] peace, in company with those who call upon the Lord from a pure heart.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain