Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.

New American Standard Bible

"Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their transgression And to the house of Jacob their sins.

King James Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Holman Bible

“Cry out loudly, don’t hold back!
Raise your voice like a trumpet.
Tell My people their transgression
and the house of Jacob their sins.

International Standard Version

"Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins.

A Conservative Version

Cry aloud, spare not. Lift up thy voice like a trumpet, and declare to my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

American Standard Version

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Amplified

Cry aloud, spare not. Lift up your voice like a trumpet and declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins!

Bible in Basic English

Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.

Darby Translation

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Jubilee 2000 Bible

Cry aloud, do not hold back; lift up thy voice like a shofar and preach to my people their rebellion and to the house of Jacob their sin.

Julia Smith Translation

Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.

King James 2000

Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

Modern King James verseion

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.

NET Bible

"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!

New Heart English Bible

"Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

The Emphasized Bible

Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.

Webster

Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.

World English Bible

"Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.

Youngs Literal Translation

Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּרן גּרון 
Garown 
Usage: 8

not, lift
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

up thy voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and shew
נגד 
Nagad 
Usage: 370

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

1 "Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins. 2 Yet they seek me day [by] day, and they desire the knowledge of my ways like a nation that {practiced} righteousness, and had not forsaken the judgment of its God; they ask me for {righteous judgments}, they desire the closeness of God.


Cross References

Psalm 40:9-10

I have brought good tidings [of] righteousness in the great congregation. Look, I have not shut my lips. O Yahweh, {you surely know that}.

Isaiah 27:13

And this shall happen: on that day, a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria will come, and those who were scattered in the land of Egypt, and they will bow down to Yahweh on the {holy mountain} at Jerusalem.

Isaiah 40:6

A voice [is] saying, "Call!" And he said, "What shall I call?" All {humankind} [are] grass, and all his loyalty [is] like the flowers of the field.

Isaiah 40:9-10

{Get yourself} up to a high mountain, Zion, bringer of good news! Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news! Lift [it] up; you must not fear! Say to the cities of Judah, "Here [is] your God!"

Isaiah 56:10

His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.

Jeremiah 1:7-10

But Yahweh said to me, "You must not say, 'I [am] a youth,' for to {whomever} I send you, you will go, and {whatever} I command you, you will speak.

Jeremiah 1:17-19

But you, you must gird your loins, and stand, and speak to them all that I command you. {Do not be afraid of them}, or I will shatter you {before} them.

Jeremiah 7:8-11

Look, you [are] relying for yourselves on {deceitful words} without benefiting.

Jeremiah 15:19-20

Therefore thus says Yahweh, "If you turn back, then I will take you back. You will stand {before me}. And if you utter [what is] precious and not [what is] worthless, you will be as my mouth. They will turn back to you, and you will not turn back to them.

Ezekiel 2:3-8

And he said to me, "Son of man, I am sending you to the {Israelites}, to nations [who are] rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors, they transgressed against me {until this very day}.

Ezekiel 3:5-9

For you are sent to the house of Israel, not to a people {of obscure speech} and {of a difficult language},

Ezekiel 3:17-21

"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Ezekiel 20:4

Will you judge them? Will you judge [them], son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.

Ezekiel 22:2

"And you, son of man, will you judge? Will you judge the {bloody city}? Then you must make known [to] her all of her detestable things!

Hosea 8:1

[Put] to your lips [the] trumpet like a vulture over the house of Yahweh, because they have {broken my covenant} and rebelled against my law.

Micah 3:8-12

But I, I am filled [with] power, with the Spirit of Yahweh, and with justice and might, to declare to Jacob his rebellion, and to Israel his sin.

Matthew 3:7-9

But [when he] saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "Offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Acts 7:51-52

"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!

Acts 20:26-27

Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],

Titus 2:15

Speak these [things] and exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great sound like a trumpet

Revelation 4:1

After these [things] I looked, and behold, an open door in heaven, and the former voice that I had heard like a trumpet speaking with me was saying, "Come up here and I will show you [the things] which must take place after these [things]."

Revelation 14:9-10

And another third angel followed them, saying with a loud voice, "If anyone worships the beast and his image and receives a mark on his forehead or on his hand,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain