Parallel Verses

New American Standard Bible

The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

King James Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Holman Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, when he had decided to release Him.

International Standard Version

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

A Conservative Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Boy Jesus, whom ye actually delivered up and denied him in the presence of Pilate who preferred to release that man.

American Standard Version

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.

Amplified

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant and Son Jesus [doing Him this honor], the One whom you handed over and disowned and rejected before Pilate, when he had decided to release Him.

An Understandable Version

The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.

Anderson New Testament

The God of Abra ham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and whom you rejected in the presence of Pilate, when he was determined to release him.

Bible in Basic English

The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.

Common New Testament

The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Daniel Mace New Testament

the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus; whom ye delivered up, and renounced in opposition to Pilate, who was determined to let him go.

Darby Translation

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.

Godbey New Testament

The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and the God of our fathers, hath glorified his Child, Jesus, who you indeed delivered up and denied before the face of Pilate having decided to release Him.

Goodspeed New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has done this honor to his servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go.

John Wesley New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and renounced him in the presence of Pilate, when he was determined to release him.

Julia Smith Translation

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, God of our fathers, has honoured his child Jesus; whom ye have delivered up, and denied him before the face of Pilate, he having judged to loose.

King James 2000

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus; whom you delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Lexham Expanded Bible

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and denied in the presence of Pilate, [after] he had decided to release [him].

Modern King James verseion

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His son Jesus, whom you delivered up, denying Him in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his son Jesus, whom ye delivered and denied in the presence of Pilate, when he had judged him to be loosed:

Moffatt New Testament

The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,

Montgomery New Testament

"The God of Abram, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you betrayed and disowned before Pilate, when he had decided to let him go;

NET Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate after he had decided to release him.

New Heart English Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Noyes New Testament

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus, whom ye indeed delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had decided to release him.

Sawyer New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, glorified his servant Jesus, whom you delivered up and denied before Pilate when he decided to release him;

The Emphasized Bible

The God of Abraham and Isaac and Jacob, - the God of our fathers, hath glorified his servant Jesus: - whom, ye, indeed, delivered up and denied to Pilate's, face when he had adjudged to release him;

Thomas Haweis New Testament

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Twentieth Century New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our ancestors, has done honor to his Servant Jesus--him whom you gave up and disowned before Pilate, when he had decided to set him free.

Webster

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

Weymouth New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has conferred this honour on His Servant Jesus, whom you delivered up and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to let Him go.

Williams New Testament

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.

World English Bible

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Worrell New Testament

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, glorified His Child Jesus, Whom ye, indeed, delivered up, and denied before Pilate's face, when he gave judgment to release Him;

Worsley New Testament

The God of Abraham and of Isaac and of Jacob, the God of our fathers hath glorified his son Jesus, whom ye delivered up, and denied before Pilate, when he determined to release Him.

Youngs Literal Translation

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of Abraham
G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

of Isaac
Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

of Jacob
Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

his

Usage: 0

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

him

Usage: 0

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of Pilate
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

he
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

to let
ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

Devotionals

Devotionals about Acts 3:13

Images Acts 3:13

Prayers for Acts 3:13

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

12 When Peter saw this he spoke to the people: You men of Israel, why are you amazed at this? Why do you look at us as though our own power or holiness made this man walk? 13 The God of Abraham, Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus, the one whom you delivered and disowned in the presence of Pilate, when he had decided to release Him. 14 You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you.



Cross References

Matthew 22:32

God said: 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.' God is not the God of the dead, but of the living!

Matthew 27:2

They tied his hands with cords and led him to the ruler, Pilate.

Acts 7:32

He said: I am the God of your fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled and did not dare to look further.

John 19:15

They cried out: Away with him, away with him, impale him! Pilate asked: Should I impale your King? The chief priests answered: We have no king but Caesar.

Exodus 3:6

I am the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob. Moses covered his face, because he was afraid to look at God.

Psalm 2:6-12

I have installed (anointed) (established) my king on Zion, my holy mountain.

Psalm 105:6-10

You seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen ones.

Psalm 110:1-2

([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.

Matthew 11:27

All things have been delivered to me from my Father. Only the Father knows the Son, and only the Son knows the Father. The Son tells others about the Father so that they can know him too.

Matthew 20:19

They will turn him over to the heathen to be made sport of and to be whipped. He will be put to death on the stake. The third day he will come back from the dead.

Matthew 27:17-25

When they assembled, Pilate asked: What is your choice? Barabbas or Jesus, the one called the Christ?

Matthew 28:18

Jesus came to them and spoke to them, saying: All authority has been given to me in heaven and on earth.

Mark 15:11

The chief priests influenced the crowd, that he should release Barabbas to them instead.

Luke 23:4

Pilate said to the chief priests and the crowds: I find no fault in this man.

Luke 23:16-23

I will therefore punish him, and release him.

John 3:35-36

The Father loves the Son and has given all things into his hand.

John 5:22-23

The Father does not judge any man for he has given all judgment to the Son.

John 7:39

He spoke this by the Spirit. Those who believed in him were to receive the Spirit. The Spirit was not yet given because Jesus was not yet glorified.

John 12:16

His disciples did not understand these things at first. However when Jesus was glorified they remembered the things that were written about him. They also remembered the things that had been done to him.

John 13:31-32

When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.

John 16:14-15

It will glorify me and will take of what I have and declare it to you.

John 17:1-5

Jesus spoke these things and lifted up his eyes to heaven. He said: Father, the hour has come. Glorify your Son, that the son may glorify you.

John 18:40

They cried out: Not this man, but Barabbas. Barabbas was a robber.

John 19:12

As a result of this Pilate sought to release him. The Jews cried out: If you release this man you are not Caesar's friend. Every one that makes himself a king speaks against Caesar.

Acts 2:23-24

You took this man and delivered him by the determined counsel (purpose) and foreknowledge of God. With wicked hands you impaled and murdered him.

Acts 2:33-36

He is exalted to the right hand of God. He has received the promised Holy Spirit from the Father. So he poured out what you now see and hear.

Acts 5:30-31

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed. You hanged him on a stake.

Acts 13:27-28

The people of Jerusalem and their rulers did not know Jesus. They fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath when they condemned Jesus.

Acts 22:14

He said: 'The God of our ancestors has chosen you to know his will. You are to see his righteous servant, and to hear him speak with his own voice.

Ephesians 1:20-23

He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted him, and gave to him the name that is above every name, (Relative authority given by Jehovah God, the Father to His Son) (Philipians 2:11)

Hebrews 2:9

We see Jesus, who was made a little lower than the angels and crowned with glory and honor for suffering death. By the grace of God he tasted death for every man.

Hebrews 11:9-16

By faith he became an alien in the Promised Land. It was not his land. He lived in tents with Isaac and Jacob. They were heirs with him of the same promise.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, who is the Faithful Witness, and the firstborn from the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and released us from our sins by his blood.

Revelation 1:18

I am alive! I was dead and, behold, I am alive forever, Amen. I have the keys of death and the grave.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain