Parallel Verses

Weymouth New Testament

For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call."

New American Standard Bible

For the promise is for you and your children and for all who are far off, as many as the Lord our God will call to Himself.”

King James Version

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Holman Bible

For the promise is for you and for your children, and for all who are far off, as many as the Lord our God will call.”

International Standard Version

For this promise belongs to you and your children, as well as to all those who are distant, whom the Lord our God may call to himself."

A Conservative Version

For the promise is to you, and to your children, and to all those in afar, as many as Lord our God may call.

American Standard Version

For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.

Amplified

For the promise [of the Holy Spirit] is for you and your children and for all who are far away [including the Gentiles], as many as the Lord our God calls to Himself.”

An Understandable Version

For the promise [of forgiveness and the Holy Spirit] is being given to you [Jews] and to your descendants and [also] to all those who are far away [i.e., Gentiles. See Eph. 2:17]. [This promise is] to as many as [respond to] the Lord, our God's call [through the Gospel, See II Thess. 2:14]."

Anderson New Testament

For the promise is to you, and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

Bible in Basic English

For the word of God is for you and for your children and for all those who are far off, even all those who may be marked out by the Lord our God.

Common New Testament

For the promise is for you and your children and for all who are far off, for all whom the Lord our God will call to himself."

Daniel Mace New Testament

for the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Darby Translation

For to you is the promise and to your children, and to all who are afar off, as many as the Lord our God may call.

Godbey New Testament

For the promise is unto you, and to your children, and to all who are afar off, so many as the Lord our God may call.

Goodspeed New Testament

for the promise of it belongs to you and your children, as well as to all those far away whom the Lord our God calls to him."

John Wesley New Testament

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, whomsoever the Lord our God shall call.

Julia Smith Translation

For the promise is to you, and to your children, and to all afar off, as many as the Lord our God should call.

King James 2000

For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Lexham Expanded Bible

For the promise is for you and for your children, and for all those [who are] far away, as many as the Lord our God calls to himself."

Modern King James verseion

For the promise is to you and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For the promise was made unto you, and to your children, and to all that are afar, even as many as the Lord God shall call."

Moffatt New Testament

For the promise is meant for you and for your children and for all who are far off, for anyone whom the Lord our God may call to himself."

Montgomery New Testament

"For the promise belongs to you and to your children and to all who are afar off, whomever the Lord may call."

NET Bible

For the promise is for you and your children, and for all who are far away, as many as the Lord our God will call to himself."

New Heart English Bible

For to you is the promise, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Noyes New Testament

For the promise is to you and to your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

Sawyer New Testament

For the promise is to you and your children, and to all that are afar off, as many as the Lord our God shall call.

The Emphasized Bible

For, unto you, is the promise, and unto your children, - and unto all them who are afar off: as many soever as the Lord our God shall call unto him.

Thomas Haweis New Testament

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off; even as many as the Lord our God shall call.

Twentieth Century New Testament

For the promise is for you and for your children, and also for all those now far away, who may be called by the Lord our God."

Webster

For the promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Williams New Testament

for the promise belongs to you and your children, as well as to all those who are far away whom the Lord our God may call to Him."

World English Bible

For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

Worrell New Testament

for the promise is to you, and to your children, and to all those afar off??s many as the Lord our God shall call to Him."

Worsley New Testament

for the promise is to you and to your children, yea and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.

Youngs Literal Translation

for to you is the promise, and to your children, and to all those afar off, as many as the Lord our God shall call.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the promise
ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

to
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

are
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μακράν 
Makran 
Usage: 7

even as many as
ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

38 "Repent," replied Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, with a view to the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit. 39 For to you belongs the promise, and to your children, and to all who are far off, whoever the Lord our God may call." 40 And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation."


Cross References

Acts 10:45

And all the Jewish believers who had come with Peter were astonished that on the Gentiles also the gift of the Holy Spirit was poured out.

Acts 15:8

And God, who knows all hearts, gave His testimony in their favour by bestowing the Holy Spirit on them just as He did on us;

Romans 8:30

and those whom He has pre-destined He also has called; and those whom He has called He has also declared free from guilt; and those whom He has declared free from guilt He has also crowned with glory.

1 Corinthians 7:14

For, in such cases, the unbelieving husband has become--and is--holy through union with a Christian woman, and the unbelieving wife is holy through union with a Christian brother. Otherwise your children would be unholy, but in reality they have a place among God's people.

Ephesians 4:4

There is but one body and but one Spirit, as also when you were called you had one and the same hope held out to you.

Acts 3:25-26

"You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'

Acts 11:15-18

"And," said Peter, "no sooner had I begun to speak than the Holy Spirit fell upon them, just as He fell upon us at the first.

Acts 14:27

Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.

Acts 15:3

So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.

Acts 15:14

Symeon has related how God first looked graciously on the Gentiles to take from among them a People to be called by His name.

Romans 9:4

To them belongs recognition as God's sons, and they have His glorious Presence and the Covenants, and the giving of the Law, and the Temple service, and the ancient Promises.

Romans 9:24

even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles?

Romans 11:16-17

Now if the firstfruits of the dough are holy, so also is the whole mass; and if the root of a tree is holy, so also are the branches.

Romans 11:29

For God does not repent of His free gifts nor of His call;

Ephesians 1:18

the eyes of your understanding being enlightened so that you may know what is the hope which His call to you inspires, what the wealth of the glory of His inheritance in God's people,

Ephesians 2:13-22

But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.

Ephesians 3:5-8

which in earlier ages was not made known to the human race, as it has now been revealed to His holy Apostles and Prophets through the Spirit--

2 Thessalonians 1:11

It is with this view also that we continually pray to our God for you, asking that He will count you worthy of His call, and by His mighty power fully gratify your every desire for what is truly good and make your work of faith complete;

2 Thessalonians 2:13-14

And from us thanks are always due to God on your behalf--brethren whom the Lord loves--because God from the beginning has chosen you for salvation through the Spirit's sanctifying influence and your belief in the truth.

2 Timothy 1:9

For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.

Hebrews 9:15

And because of this He is the negotiator of a new Covenant, in order that, since a life has been given in atonement for the offences committed under the first Covenant, those who have been called may receive the eternal inheritance which has been promised to them.

1 Peter 5:10

And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

2 Peter 1:3

seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

2 Peter 1:10

For this reason, brethren, be all the more in earnest to make sure that God has called you and chosen you; for it is certain that so long as you practise these things, you will never stumble.

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings. And those who accompany Him--called, as they are, and chosen, and faithful--shall share in the victory."

Revelation 19:9

And he said to me, "Write as follows: 'Blessed are those who receive an invitation to the Marriage Supper of the Lamb.'" And he added, still addressing me, "These are truly the words of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain