Parallel Verses

Weymouth New Testament

Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord,

New American Standard Bible

Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord;

King James Version

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Holman Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out, that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

International Standard Version

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

A Conservative Version

Repent ye therefore, and be converted in order to wipe away your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord.

American Standard Version

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Amplified

So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];

An Understandable Version

Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].

Anderson New Testament

Repent, therefore, and turn, in order that your sins may be blotted out, so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord,

Bible in Basic English

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;

Common New Testament

Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Daniel Mace New Testament

repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, who shall send Jesus Christ,

Darby Translation

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Godbey New Testament

Repent, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, in order that seasons of soul-renewing may come from the presence of the Lord,

Goodspeed New Testament

So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,

John Wesley New Testament

Repent ye therefore and be converted, that your sins may be blotted out, that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Julia Smith Translation

Therefore repent, and return, for your sins to be wiped out, so that times of refreshment might come from the face of the Lord;

King James 2000

Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Lexham Expanded Bible

Therefore repent and turn back, so that your sins may be blotted out,

Modern King James verseion

Therefore repent and convert so that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Repent ye, therefore, and turn: that your sins may be done away when the time of refreshing cometh, which we shall have of the presence of the Lord,

Moffatt New Testament

Repent then, and turn to have your sins blotted out, so that a breathing-space may be vouchsafed you,

Montgomery New Testament

"Repent then! and reform, from the blotting out of your sins, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord;

NET Bible

Therefore repent and turn back so that your sins may be wiped out,

New Heart English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Noyes New Testament

Repent therefore and turn from your ways, that your sins may be blotted out, in order that the times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Sawyer New Testament

Change your minds, therefore, and turn yourselves, that your sins may be blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

The Emphasized Bible

Repent ye, therefore, and turn, - unto the blotting out of your sins; to the end that in that case, there may come seasons of refreshing from the face of the Lord,

Thomas Haweis New Testament

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when refreshing seasons shall come from the presence of the Lord;

Twentieth Century New Testament

Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,

Webster

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord,

Williams New Testament

So now repent and turn to Him, to have your sins wiped out, that times of revival may come from the presence of the Lord,

World English Bible

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Worrell New Testament

Repent ye, therefore, and turn, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;

Worsley New Testament

Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out: that seasons of refreshing may come upon you from the presence of the Lord;

Youngs Literal Translation

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Repent ye
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἐξαλείφω 
Exaleipho 
Usage: 4

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

the times
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἀνάψυξις 
Anapsuxis 
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

Devotionals

Devotionals about Acts 3:19

Images Acts 3:19

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

18 But in this way God has fulfilled the declarations He made through all the Prophets, that His Christ would suffer. 19 Repent, therefore, and reform your lives, so that the record of your sins may be cancelled, and that there may come seasons of revival from the Lord, 20 and that He may send the Christ appointed beforehand for you--even Jesus.



Cross References

Acts 2:38

"Repent," replied Peter, "and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ, with a view to the remission of your sins, and you shall receive the gift of the Holy Spirit.

2 Thessalonians 1:7

and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.

Matthew 13:15

For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.'

Matthew 18:3

said, "In solemn truth I tell you that unless you turn and become like little children, you will in no case be admitted into the Kingdom of the Heavens.

Luke 1:16

Many of the descendants of Israel will he turn to the Lord their God;

Acts 1:6

Once when they were with Him, they asked Him, "Master, is this the time at which you are about to restore the kingdom of Israel?"

Acts 3:21

Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things.

Acts 11:18

This statement of Peter's silenced his opponents. They extolled the goodness of God, and said, "So, then, to the Gentiles also God has given the repentance which leads to Life."

Acts 11:21

The power of the Lord was with them, and there were a vast number who believed and turned to the Lord.

Acts 15:3

So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.

Acts 17:26

He caused to spring from one forefather people of every race, for them to live on the whole surface of the earth, and marked out for them an appointed span of life and the boundaries of their homes;

Acts 26:18-20

that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.'

Acts 28:27

For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.'

Romans 11:25

For there is a truth, brethren, not revealed hitherto, of which I do not wish to leave you in ignorance, for fear you should attribute superior wisdom to yourselves--the truth, I mean, that partial blindness has fallen upon Israel until the great mass of the Gentiles have come in;

2 Thessalonians 1:10

when He comes on that day to be glorified in His people and to be wondered at among all who have believed, including you--because you believed the testimony which we brought for your acceptance.

2 Timothy 2:25

He must speak in a gentle tone when correcting the errors of opponents, in the hope that God will at last give them repentance, for them to come to a full knowledge of the truth

James 4:7-10

Submit therefore to God: resist the Devil, and he will flee from you.

James 5:19-20

My brethren, if one of you strays from the truth and some one brings him back,

1 Peter 2:25

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

2 Peter 3:8

But there is one thing, dear friends, which you must not forget. With the Lord one day resembles a thousand years and a thousand years resemble one day.

Revelation 21:4

He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain