Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they were astounded and astonished, saying, "Behold, are not all these who are speaking Galileans?
New American Standard Bible
King James Version
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
Holman Bible
And they were astounded and amazed, saying,
International Standard Version
Stunned and amazed, they asked, "All of these people who are speaking are Galileans, aren't they?
A Conservative Version
And they were amazed and marveled, saying to each other, Behold, are not all these men who speak Galileans?
American Standard Version
And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?
Amplified
They were completely astonished, saying, “Look! Are not all of these who are speaking Galileans?
An Understandable Version
Being so amazed and astounded [at something so unusual happening], they exclaimed, "Look! are not all these men who are speaking from [the country of] Galilee?
Anderson New Testament
They were amazed and astonished, and said one to another: Are not all these that are speaking, Galileans?
Bible in Basic English
And they were full of wonder and said, Are not all these men Galilaeans?
Common New Testament
They were amazed and wondered, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?
Daniel Mace New Testament
struck with astonishment and admiration, they said to one another, are not these men who are speaking, all Galileans?
Darby Translation
And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
Godbey New Testament
And they were all astounded and marveled, saying, Are not all these who are speaking, Galileans?
Goodspeed New Testament
They were perfectly amazed and said in their astonishment, "Are not all these men who are speaking Galileans?
John Wesley New Testament
And they were amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these who are speaking Galileans?
Julia Smith Translation
And all were affected in mind and wondered, saying to one another, Behold, are not these speaking Galileans
King James 2000
And they were all amazed and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
Modern King James verseion
And they were all amazed and marveled, saying to one another, Behold, are not these who speak all Galileans?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They wondered all, and marveled: saying among themselves, "Behold, are not all these which speak of Galilee?
Moffatt New Testament
All were amazed and astonished. "Are these not all Galileans," they said, "who are speaking?
Montgomery New Testament
The were beside themselves with wonder. "Are not these Galileans who are speaking?" they exclaimed.
NET Bible
Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?
New Heart English Bible
They were all amazed and marveled, saying, "Behold, are not all these who speak Galileans?
Noyes New Testament
And they were amazed, and marveled, saying, Behold, are not all these who speak Galilaeans?
Sawyer New Testament
And they were astonished and wondered, saying, Are not all these that speak Galileans?
The Emphasized Bible
Yea they were beside themselves and did marvel, saying - Lo! are not all these who are speaking Galilaeans?
Thomas Haweis New Testament
And they were all amazed, and wondered, saying one to another, Are not all these who are speaking Galileans?
Twentieth Century New Testament
They were utterly amazed, and kept asking in astonishment: "What! Are not all these men who are speaking Galileans?
Webster
And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?
Weymouth New Testament
They were beside themselves with wonder, and exclaimed, "Are not all these speakers Galilaeans?
Williams New Testament
They were perfectly astounded, and in bewilderment they continued to say, "Are not all these men who are speaking Galileans?
World English Bible
They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?
Worrell New Testament
And they were amazed, and wondered, saying, "Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?
Worsley New Testament
And they were all amazed and wondered, saying to one another, Behold, are not all these, that are speaking, Galileans?
Youngs Literal Translation
and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Cloven tongues
Feasts » Instituted by moses » Aliens (non-jews) were permitted to attend
the anniversary Feasts » The jews dispersed in distant parts often attended
Galilee » The northern district of palestine » Disciples were chiefly from
Galilee » Inhabitants of » Called galileans
Language » Power of speaking different » Necessary to spread of the gospel
Orator » Instances of » Apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
De
Existemi
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Existemi
Thaumazo
Houtos
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 2:7
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
6 And [when] this sound occurred, the crowd gathered and was in confusion, because each one was hearing them speaking in his own language. 7 And they were astounded and astonished, saying, "Behold, are not all these who are speaking Galileans? 8 And how do we hear, each one [of us], in {our own native language}?
Phrases
Names
Cross References
Acts 1:11
who also said, "Men {of Galilee}, why do you stand there looking into the sky? This Jesus who was taken up from you into heaven like this will come back in the same way you saw him departing into heaven!"
Acts 2:12
And all were amazed and greatly perplexed, saying {to one another}, "{What can this mean?}"
Matthew 4:18-22
Now [as he] was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew, throwing a casting net into the sea (for they were fishermen).
Matthew 21:11
And the crowds were saying, "This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!"
Matthew 26:73
And after a little [while] those who were standing there came up [and] said to Peter, "You really are [one] of them also, because even your accent {reveals who you are}."
Mark 1:27
And they were all amazed, so that [they began] to discuss with one another, saying, "What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him."
Mark 2:12
And he got up and immediately picked up his stretcher [and] went out in front of [them] all, so that they were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen [anything] like this!"
John 7:52
They answered and said to him, "You are not also from Galilee, [are you]? Investigate and see that a prophet does not arise from Galilee!" [[
Acts 3:10
And they recognized him, that this one was the one who used to sit [asking] for alms at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with awe and astonishment at what had happened to him.
Acts 14:11-12
And [when] the crowds saw what Paul had done, they raised their voices in the Lycaonian language, saying, "The gods have become like men [and] have come down to us!"