Parallel Verses

NET Bible

When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law.

New American Standard Bible

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

King James Version

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:

Holman Bible

When they heard it, they glorified God and said, “You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law.

International Standard Version

When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the Law.

A Conservative Version

And when the men heard, they glorified God, having said to him, Thou see, brother, how many thousands there are of the Jews who have believed, and they are all zealots of the law.

American Standard Version

And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:

Amplified

And when they heard it, they began glorifying and praising God; and they said to him, “You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all enthusiastic supporters of the Law [of Moses].

An Understandable Version

And when they heard [all] this, they gave honor to God, then said to Paul, "Brother, you can see how many thousands of Jewish believers [in Christ] there are [everywhere] and all of them are eager to observe the [requirements of the] law of Moses.

Anderson New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him: You see, brother, how many myriads of the Jews there are that believe, and they are all zealous for the law.

Bible in Basic English

And hearing it, they gave praise to God; and they said to him, You see, brother, what thousands there are among the Jews, who have the faith; and they all have a great respect for the law:

Common New Testament

And when they heard it, they glorified God. And they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed; they are all zealous for the law,

Daniel Mace New Testament

upon hearing this, they gave glory to God: and thus address'd Paul, you see, brother, how many thousand believing Jews there are, all however zealous for the law.

Darby Translation

And they having heard it glorified God, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the Jews who have believed, and all are zealous of the law.

Goodspeed New Testament

They praised God when they heard it, and they said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous upholders of the Law.

John Wesley New Testament

And having heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believing Jews there are, and they are all zealous for the law.

Julia Smith Translation

And they having heard, honoured the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many ten thousands of Jews there are having believed: and all are zealous of the law:

King James 2000

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Lexham Expanded Bible

And [when] they heard [this], they began to glorify God. And they said to him, "You see, brother, how many ten thousands there are among the Jews who have believed, and they are all zealous adherents of the law.

Modern King James verseion

And hearing, they glorified the Lord, and said to him, You see, brother, how many thousands of Jews there are who believe, and they are all zealous of the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, "Thou seest brother, how many thousand Jews there are which believe, and they are all zealous over the law.

Moffatt New Testament

They glorified God when they heard it. Then they said to him, "Brother, you see how many thousands of believers there are among the Jews, all of them ardent upholders of the Law.

Montgomery New Testament

And they, when they heard it, glorified God, and said to him. "You see, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

New Heart English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law.

Noyes New Testament

And they on hearing it glorified God; and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and they are all zealots for the Law.

Sawyer New Testament

and having heard, they glorified God, and said to him, You see, brother, how many ten thousands there are of those who have believed, among the Jews, and all are zealots of the law;

The Emphasized Bible

And, they, having heard, began glorifying God; and they said to him - Thou observest, brother, how many myriads there are among the Jews who have believed, and, all, are zealous for the law.

Thomas Haweis New Testament

And they, when they heard it, glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed; and they are all zealots for the law:

Twentieth Century New Testament

And, when they had heard it, they began praising God, and said to Paul: "You see, Brother, that the Jews who have become believers in Christ may be numbered by tens of thousands, and they are all naturally earnest in upholding the Jewish Law.

Webster

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are who believe; and they are all zealous of the law:

Weymouth New Testament

And they, when they had heard his statement, gave the glory to God. Then they said, "You see, brother, how many tens of thousands of Jews there are among those who have accepted the faith, and they are all zealous upholders of the Law.

Williams New Testament

They gave the glory to God, when they heard it, and said to him, "You see, brother, how many thousand believers there are among the Jews, all of them zealous champions of the law.

World English Bible

They, when they heard it, glorified God. They said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

Worrell New Testament

And they, hearing it, were glorifying God, and said to him, "You observe, brother, how many thousands there are among the Jews, of those who have believed; and they are all zealous for the law.

Worsley New Testament

And when they heard it, they glorified the Lord, and said to him, Thou seest, brother, how many myriads there are of the believing Jews, and they are all zealous for the law.

Youngs Literal Translation

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Thou seest
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

πόσος 
Posos 
Usage: 9

of Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὑπάρχω 
Huparcho 
be, have, live, after, not tr
Usage: 41

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζηλωτής 
Zelotes 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Conflict Over The Gentile Mission

19 When Paul had greeted them, he began to explain in detail what God had done among the Gentiles through his ministry. 20 When they heard this, they praised God. Then they said to him, "You see, brother, how many thousands of Jews there are who have believed, and they are all ardent observers of the law. 21 They have been informed about you -- that you teach all the Jews now living among the Gentiles to abandon Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.



Cross References

Acts 22:3

"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.

Romans 10:2

For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.

Galatians 1:14

I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors.

Acts 15:1

Now some men came down from Judea and began to teach the brothers, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."

Acts 11:18

When they heard this, they ceased their objections and praised God, saying, "So then, God has granted the repentance that leads to life even to the Gentiles."

Acts 15:5

But some from the religious party of the Pharisees who had believed stood up and said, "It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law of Moses."

Psalm 22:23

You loyal followers of the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! All you descendants of Israel, stand in awe of him!

Psalm 22:27

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

Psalm 72:17-19

May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!

Psalm 98:1-3

A psalm. Sing to the Lord a new song, for he performs amazing deeds! His right hand and his mighty arm accomplish deliverance.

Isaiah 55:10-13

The rain and snow fall from the sky and do not return, but instead water the earth and make it produce and yield crops, and provide seed for the planter and food for those who must eat.

Isaiah 66:9-14

"Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?" asks the Lord. "Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?" asks your God.

Matthew 13:31-33

He gave them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and sowed in his field.

Luke 12:1

Meanwhile, when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus began to speak first to his disciples, "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 15:3-10

So Jesus told them this parable:

Luke 15:32

It was appropriate to celebrate and be glad, for your brother was dead, and is alive; he was lost and is found.'"

John 12:24

I tell you the solemn truth, unless a kernel of wheat falls into the ground and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it produces much grain.

Acts 2:41

So those who accepted his message were baptized, and that day about three thousand people were added.

Acts 4:4

But many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about five thousand.

Acts 4:21

After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.

Acts 6:7

The word of God continued to spread, the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of priests became obedient to the faith.

Acts 15:24

Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,

Romans 15:6-7

so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Romans 15:9-13

and thus the Gentiles glorify God for his mercy. As it is written, "Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name."

Galatians 1:24

So they glorified God because of me.

2 Thessalonians 1:10

when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.

Revelation 19:6-7

Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain