Parallel Verses

NET Bible

After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.

New American Standard Bible

When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;

King James Version

So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

Holman Bible

After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done;

International Standard Version

So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened,

A Conservative Version

And they, having further threatened, released them, finding nothing how they might punish them, because of the people. Since all glorified God for that which happened.

American Standard Version

And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.

Amplified

When the rulers and Council members had threatened them further, they let them go, finding no way to punish them because [of their fear] of the people, for they were all praising and glorifying and honoring God for what had happened;

An Understandable Version

And when the Council had threatened them some more, they [finally] released them because they could not find any reason to punish them. [Actually] they were worried about how the people felt [about the matter], since everybody was giving honor to God for the miracle that had been performed.

Anderson New Testament

And when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they could punish them, because of the people; for they all glorified God on ac count of that which had been done;

Bible in Basic English

And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.

Common New Testament

And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for all the people were praising God for what had happened.

Daniel Mace New Testament

so when they had further threatned them, they let them go, not finding it practicable to punish them, because of the people, who all glorified God for that which was done.

Darby Translation

But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;

Godbey New Testament

And they having threatened them, in addition sent them away, finding nothing to the end that they can punish them, on account of the people, because all continued to glorify God over that which had taken place;

Goodspeed New Testament

But after further threats they let them go, as they could find no way to punish them, on account of the people, who were all giving honor to God for what had happened,

John Wesley New Testament

And having threatened them again, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for they all glorified God for that which was done.

Julia Smith Translation

And they having made additional threats, loosed them, finding nothing how they might chastise them, for sake of the people: for all honoured God for that having been done.

King James 2000

So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing for which they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

Lexham Expanded Bible

So [after] threatening [them] further, they released them, finding no way to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened.

Modern King James verseion

So when they had further threatened them, they let them go, finding no way as to how they might punish them, because of the people. For all glorified God for that which was done.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So threatened they them and let them go; And found nothing how to punish them, because of the people: For all men lauded God for the miracle which was done.

Moffatt New Testament

Then they threatened them still further and let them go; on account of the people they found themselves unable to find any means of punishing them, for everybody was glorifying God over what had happened

Montgomery New Testament

So when they had further threatened them they let the apostles go, being quite unable to find any way of punishing them because of the people, for everybody was glorifying God over what had happened.

New Heart English Bible

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

Noyes New Testament

So, having further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for that which had been done.

Sawyer New Testament

And threatening them still further, they dismissed them, not being able to punish them, on account of the people, because all glorified God for what was done;

The Emphasized Bible

They, however, further charging them with threats, let them go, finding nothing as to how they might chastise them, on account of the people; because, all, were glorifying God for that which had come to pass; -

Thomas Haweis New Testament

Then they with many additional threatenings dismissed them, finding no pretext how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for what had been done.

Twentieth Century New Testament

However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;

Webster

So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

Weymouth New Testament

The Court added further threats and then let them go, being quite unable to find any way of punishing them on account of the people, because all gave God the glory for the thing that had happened.

Williams New Testament

So, after further threatening them, they turned them loose, because they could not find any way to punish them, on account of the people, because they all continued to praise God for what had taken place,

World English Bible

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

Worrell New Testament

And they, when they had further threatened them, released them, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for what had taken place;

Worsley New Testament

So they threatened them more severely, and let them go; not finding how to punish them, because of the people: for they all glorified God for that which was done.

Youngs Literal Translation

And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προσαπειλέω 
Prosapeileo 
Usage: 1




Usage: 0
Usage: 0

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

κολάζω 
Kolazo 
Usage: 2

because of
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

for
διά 
Dia 
ἐπί 
Epi 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 527
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Peter And John On Trial Before The Sanhedrin

20 for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard." 21 After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened. 22 For the man, on whom this miraculous sign of healing had been performed, was over forty years old.



Cross References

Acts 5:26

Then the commander of the temple guard went with the officers and brought the apostles without the use of force (for they were afraid of being stoned by the people).

Matthew 21:46

They wanted to arrest him, but they were afraid of the crowds, because the crowds regarded him as a prophet.

Luke 20:6

But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

Luke 20:19

Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.

Luke 22:2

The chief priests and the experts in the law were trying to find some way to execute Jesus, for they were afraid of the people.

Matthew 9:8

When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.

Matthew 9:33

After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"

Matthew 15:31

As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.

Matthew 26:5

But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."

Luke 5:26

Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, "We have seen incredible things today."

Luke 13:17

When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.

Luke 19:47-48

Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,

John 12:18-19

Because they had heard that Jesus had performed this miraculous sign, the crowd went out to meet him.

Acts 3:6-9

But Peter said, "I have no silver or gold, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ the Nazarene, stand up and walk!"

Acts 4:17

But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name."

Acts 5:40

and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain