Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always.
New American Standard Bible
In view of this,
King James Version
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Holman Bible
I always do my best to have a clear conscience
International Standard Version
Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people.
A Conservative Version
And in this I fashion myself, having a conscience always nonstumbling before God and men.
American Standard Version
Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
Amplified
In view of this, I also do my best and strive always to have a clear conscience before God and before men.
An Understandable Version
So, for this reason I make every effort to have a clear conscience before God and men at all times.
Anderson New Testament
And I do exercise myself in this, always to have a conscience void of offense toward God and man.
Bible in Basic English
And in this, I do my best at all times to have no reason for shame before God or men.
Common New Testament
And so I do my best always to have a clear conscience before God and men.
Daniel Mace New Testament
and 'tis my endeavour to preserve a conscience free from reproach both with respect to God, and with respect to men.
Darby Translation
For this cause I also exercise myself to have in everything a conscience without offence towards God and men.
Godbey New Testament
In this I also exercise, to always have a conscience void of offense toward God and men.
Goodspeed New Testament
Therefore I strive always to have a clear conscience before God and men.
John Wesley New Testament
And for this cause do I exercise myself to have always a conscience void of offence toward God and toward man.
Julia Smith Translation
And in this I myself attend carefully, to have a conscience unhurt towards God and men always.
King James 2000
And in this do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God, and toward men.
Lexham Expanded Bible
{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.
Modern King James verseion
And in this I exercise myself, always to have a blameless conscience toward God and men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore study I to have a clear conscience toward God, and toward man also.
Moffatt New Testament
Hence I too endeavour to have a clear conscience before God and men all the time.
Montgomery New Testament
"Hence I too endeavor to have a conscience void of offense toward God and men alway.
NET Bible
This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people.
New Heart English Bible
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Noyes New Testament
On this ground do I also myself strive to have always a conscience void of offence toward God and toward men.
Sawyer New Testament
And in this also I endeavor always to have a conscience without offense towards God and man.
The Emphasized Bible
herein, even I, myself, am studying to have, an unoffending conscience, towards God and men, continually.
Thomas Haweis New Testament
For this cause indeed I exert my utmost care to keep my conscience ever unoffending towards God and towards man.
Twentieth Century New Testament
This being so, I strive at all times to keep my conscience clear before both God and man.
Webster
And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men.
Weymouth New Testament
This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man.
Williams New Testament
So I am always striving to have a conscience that is clear before God and men.
World English Bible
Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men.
Worrell New Testament
In this I myself also am striving always to have a conscience void of offense toward God and men.
Worsley New Testament
And on this account do I exercise myself, to have always a conscience void of offence both towards God and towards men.
Themes
Conscience » A good conscience
Conscience » We should have the approval of
Interlinear
De
Aproskopos
References
Word Count of 37 Translations in Acts 24:16
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
15 having hope toward God, which they themselves also wait for, that there is about to be a rising again of the dead, both of righteous and unrighteous; 16 and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always. 17 'And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Names
Cross References
Acts 23:1
And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
Romans 2:15
who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,
Romans 9:1
Truth I say in Christ, I lie not, my conscience bearing testimony with me in the Holy Spirit,
1 Corinthians 4:4
for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord:
2 Corinthians 1:12
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
2 Corinthians 4:2
but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God;
1 Thessalonians 2:10
ye are witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
1 Timothy 1:5
And the end of the charge is love out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned,
1 Timothy 1:19
having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck,
1 Timothy 3:9
having the secret of the faith in a pure conscience,
2 Timothy 1:3
I am thankful to God, whom I serve from progenitors in a pure conscience, that unceasingly I have remembrance concerning thee in my supplications night and day,
Titus 1:15
all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience;
Titus 2:11-13
For the saving grace of God was manifested to all men,
Hebrews 9:14
how much more shall the blood of the Christ (who through the age-during Spirit did offer himself unblemished to God) purify your conscience from dead works to serve the living God?
Hebrews 10:22
may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
Hebrews 13:18
Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
1 Peter 2:19
for this is gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
1 Peter 3:16
having a good conscience, that in that in which they speak against you as evil-doers, they may be ashamed who are traducing your good behaviour in Christ;
1 Peter 3:21
also to which an antitype doth now save us -- baptism, (not a putting away of the filth of flesh, but the question of a good conscience in regard to God,) through the rising again of Jesus Christ,