Parallel Verses
International Standard Version
But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
New American Standard Bible
But, that I may not weary you any further, I beg you
King James Version
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
Holman Bible
However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.
A Conservative Version
But, that I may not detain thee on more, I entreat thee in thy clemency to hear us briefly.
American Standard Version
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.
Amplified
But so that I do not weary you further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
An Understandable Version
But, not wanting to prolong matters for you, I urge you to give consideration to this brief account [of the problem we face].
Anderson New Testament
But that I may not detain you longer, I beseech you to hear us, in your clemency, a few words.
Bible in Basic English
But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.
Common New Testament
But, that I may not weary you further, I beg you in your kindness to hear us briefly.
Daniel Mace New Testament
but not to trespass upon you too far, be pleas'd to hear what I have to say in brief, with your usual indulgence.
Darby Translation
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.
Godbey New Testament
But in order that I may not weary you excessively, I exhort you to hear us patiently according to your clemency.
Goodspeed New Testament
But??ot to detain you too long?? beg you to be kind enough to give us a brief hearing.
John Wesley New Testament
I beseech thee of thy clemency to hear us a few words.
Julia Smith Translation
And that I hinder thee no more, I beseech thee to hear us concisely by thy clemency.
King James 2000
Nevertheless, that I be not further tedious unto you, I pray you that you would hear us in your kindness a few words.
Lexham Expanded Bible
But so that I may not impose on you for longer, I implore you to hear us briefly with your [customary] graciousness.
Modern King James verseion
But that I not hinder you further, I beseech you to hear us briefly in your fairness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, that I be not tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy courtesy a few words.
Moffatt New Testament
I have no wish to weary you, but I beg of you to grant us in your courtesy a brief hearing.
Montgomery New Testament
"But not to weary you too much, I beg of your Excellency to listen to a few words from us.
NET Bible
But so that I may not delay you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
New Heart English Bible
But, that I do not delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Noyes New Testament
But not to detain thee too long, I pray thee to hear us, in thy clemency, a few words.
Sawyer New Testament
But that I may not further weary you, I beg you to hear us briefly, with your clemency.
The Emphasized Bible
But, lest I too long detain thee, I beseech thee to hear us concisely in thy considerateness.
Thomas Haweis New Testament
Now that I may not be unnecessarily tedious to thee, I entreat thee to hear us briefly with thy wonted candour.
Twentieth Century New Testament
But--not to be tedious--I beg you, with your accustomed fairness, to listen to a brief statement of our case.
Webster
Notwithstanding, that I may not be further tedious to thee, I pray thee, that thou wouldst of thy clemency hear us a few words.
Weymouth New Testament
But--not to detain you too long--I beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.
Williams New Testament
But, not to detain you too long, I beg you in your kindness to give us a brief hearing.
World English Bible
But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.
Worrell New Testament
"But, that I detain you no longer, I pray you to hear us briefly in your clemency.
Worsley New Testament
But that I may not trespass upon thee too far, I beg thou wouldst hear us a few words with thy wonted goodness.
Youngs Literal Translation
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;
Interlinear
De
me
Pleion
Se
σέ
Se
Usage: 110
Word Count of 37 Translations in Acts 24:4
Verse Info
Context Readings
Paul Before Felix At Caesarea Maritima
3 "Your Excellency Felix, since we are enjoying lasting peace because of you, and since reforms for this nation are being brought about through your foresight, we always and everywhere acknowledge it with profound gratitude. 4 But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness. 5 For we have found this man a perfect pest and an agitator among all Jews throughout the world. He is a ringleader in the sect of the Nazarenes
Names
Cross References
Hebrews 11:32
And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets.