Parallel Verses
Common New Testament
but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.
New American Standard Bible
but kept declaring both
King James Version
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Holman Bible
Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
International Standard Version
Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.
A Conservative Version
but declaring first to those at Damascus and then at Jerusalem, and in all the region of Judea, and to the Gentiles, to repent and return to God, doing works worthy of repentance.
American Standard Version
but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Amplified
but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.
An Understandable Version
but, [instead] declared to the people of Damascus first, [then] to the people of Jerusalem, and [finally to those] throughout all of the district of Judea, as well as to the Gentiles [everywhere] that they should repent [i.e., change their hearts and lives] and turn to God, doing deeds which demonstrate their repentance.
Anderson New Testament
but announced first to those in Damascus and Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Bible in Basic English
But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.
Daniel Mace New Testament
first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.
Darby Translation
but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Godbey New Testament
but first to those in Damascus, and also in Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and to the Gentiles, I was preaching that they should repent and turn to God, doing things worthy of repentance.
Goodspeed New Testament
but first to the people of Damascus and Jerusalem and then all over Judea, and even to the heathen I preached that they must repent and turn to God and live as men who have repented should.
John Wesley New Testament
But first to them at Damascus and at Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles I declare, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Julia Smith Translation
But to them in Damascus first, and Jerusalem, and all the country of Judea, and to the nations, announcing to change the mind, and to turn back to God, doing works worthy of change of mind.
King James 2000
But showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works befitting repentance.
Lexham Expanded Bible
but to those in Damascus first, and in Jerusalem and all the region of Judea and to the Gentiles, I proclaimed [that they should] repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.
Modern King James verseion
But to those first in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judea, and to the nations, I made known the command to repent and to turn to God, doing works worthy of repentance
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but showed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Jewry, and to the gentiles, that they should repent, and turn to God, and do the right works of repentance.
Moffatt New Testament
I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.
Montgomery New Testament
"but I proceeded to preach, first to those in Damascus, and then in Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they must repent and turn to God and do deeds worthy of repentance.
NET Bible
but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
New Heart English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Noyes New Testament
but first to those in Damascus, and Jerusalem, and to all the country of Judaea, and then to the gentiles, I proclaimed that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Sawyer New Testament
but preached first to those at Damascus and Jerusalem, and in all the country of Judea, and to the gentiles, that they should change their minds and turn to God, performing works worthy of a change of mind.
The Emphasized Bible
But - both to them in Damascus, first, and in Jerusalem, unto all the country of Judaea also, and unto the nations, I carried tidings - that they should repent, and turn unto God, and, works worthy of their repentance, should practise.
Thomas Haweis New Testament
but preached first to those at Damascus, and Jerusalem, and to all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, practicing works worthy of repentance.
Twentieth Century New Testament
On the contrary, first to those at Damascus and Jerusalem, and then through the whole of Judea, and to the Gentiles as well, I began to preach repentance and conversion to God, and a life befitting that repentance.
Webster
But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
Weymouth New Testament
but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.
Williams New Testament
but I began to preach first to the people of Damascus and Jerusalem, and all over Judea, and then to the heathen, to repent and turn to God, and to live lives consistent with such repentance.
World English Bible
but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worrell New Testament
but I declared both to those in Damascus first, and in Jerusalem, and through all the region of Judea, and to the gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
Worsley New Testament
but declared first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, and turn unto God, performing works suitable to repentance.
Youngs Literal Translation
but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;
Themes
Conversion » Follows repentance
Converts » Instances of » Sergius paulus
Topics
Interlinear
Apaggello
τε
Te
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0
Usage: 0
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 26:20
Verse Info
Context Readings
Paul Makes His Defense Before King Agrippa
19 "So, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision, 20 but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance. 21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
Cross References
Matthew 3:8
Bear fruit worthy of repentance,
Acts 3:19
Repent therefore, and turn again, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
Acts 2:38
And Peter said to them, "Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.
Matthew 9:13
But go and learn what this means: 'I desire mercy, and not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
Acts 9:35
And all who lived at Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord.
Matthew 3:2
and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
Matthew 4:17
From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
Matthew 21:30-32
Then he went to the second and said the same thing. And he answered, 'I go, sir,' but he did not go.
Mark 6:12
So they went out and preached that people should repent.
Luke 1:16
And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.
Luke 3:8-14
Therefore bear fruits worthy of repentance, and do not begin to say to yourselves, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
Luke 13:3
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
Luke 13:5
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish."
Luke 15:7
I tell you that in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
Luke 15:10
In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
Luke 19:8-9
And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold."
Luke 24:46-47
And he said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and rise again from the dead the third day,
Acts 9:15
But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
Acts 9:19-29
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus.
Acts 11:18
When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "So then, God has granted to the Gentiles also the repentance unto life."
Acts 11:26-30
and when he had found him, he brought him to Antioch. So for a whole year they met with the church and taught great numbers of people; and the disciples were called Christians first in Antioch.
Acts 13:46-48
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
Acts 14:15-21
"Men, why are you doing this? We also are men, of like nature with you, and bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.
Acts 15:19
Therefore it is my judgment that we should not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,
Acts 17:30
The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,
Acts 20:21
testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.
Acts 22:17-22
"When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
Acts 26:17
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
Romans 2:4
Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God's kindness is meant to lead you to repentance?
Romans 11:18-20
do not boast over the branches. If you do boast, remember that you do not support the root, but the root supports you.
2 Corinthians 3:16
But whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away.
2 Corinthians 7:10
For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.
Ephesians 4:17-25
Now this I affirm and testify in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their minds,
Ephesians 6:1-9
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
1 Thessalonians 1:9
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
2 Timothy 2:25-26
with gentleness correcting those who are in opposition, if perhaps God will grant them repentance leading to the knowledge of the truth,
Titus 2:2-13
The older men are to be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in endurance.
1 Peter 1:14-16
As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,
1 Peter 2:9-12
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his marvelous light.
1 Peter 4:2-5
so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.
2 Peter 1:5-8
For this very reason, make every effort to add to your faith virtue; and to virtue, knowledge,
Revelation 2:5
Remember then from where you have fallen, repent and do the works you did at first. If not, I will come to you and remove your lampstand from its place, unless you repent.
Revelation 2:21
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
Revelation 3:3
Remember therefore what you have received and heard; keep it, and repent. But if you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you.
Revelation 16:11
and they cursed the God of heaven because of their pains and their sores, and they did not repent of their deeds.