Parallel Verses

New American Standard Bible

The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,

King James Version

And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

Holman Bible

So the king, the governor, Bernice, and those sitting with them got up,

International Standard Version

Then the king, the governor, Bernice, and those who were sitting with him got up.

A Conservative Version

And when he spoke these things, the king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.

American Standard Version

And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

Amplified

Then the king stood up, and [with him] the governor and Bernice, and those who were sitting with them;

An Understandable Version

Then King Agrippa, [his wife] Bernice, Governor [Festus] and [the commanders and leading men of the city, 25:23] all rose up,

Anderson New Testament

And the king arose, and the governor, and Bernice, and those who sat with them.

Bible in Basic English

And the king and the ruler and Bernice and those who were seated with them got up;

Common New Testament

The king rose and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,

Daniel Mace New Testament

When he had said this, the king, the governour, Bernice, and all that were seated near them, rose up: and being retired,

Darby Translation

And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,

Godbey New Testament

And the king, and the governor, and Bernice, and those sitting with them, arose up:

Goodspeed New Testament

Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had sat with them,

John Wesley New Testament

And as he said this, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them.

Julia Smith Translation

And he having said these, the king arose, and the leader, and Bernice, and they sitting with them:

King James 2000

And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

Lexham Expanded Bible

Both the king and the governor got up, and Bernice and those who were sitting with them.

Modern King James verseion

And he having spoken this, the king and the governor and Bernice and those who sat with them rose up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he had thus spoken, the king rose up, and the deputy, and Bernice, and they that sat with them.

Moffatt New Testament

Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had been seated beside them.

Montgomery New Testament

Then the king rose, and Bernice, and those who were sitting with him.

NET Bible

So the king got up, and with him the governor and Bernice and those sitting with them,

New Heart English Bible

The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.

Noyes New Testament

And the king rose up and the governor and Bernice, and those who sat with them;

Sawyer New Testament

And the king arose, and the procurator, and Bernice, and those who sat with them,

The Emphasized Bible

And the king rose up, and the governor, Bernice also, and they who had been sitting with them;

Thomas Haweis New Testament

So when he had thus spoken, the king arose, and the governor, and Bernice, and they who sat with him,

Twentieth Century New Testament

Then the King rose, with the Governor and Bernice and those who had been sitting with them,

Webster

And when he had thus spoken, the king rose, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

Weymouth New Testament

So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;

Williams New Testament

Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had been seated with them,

World English Bible

The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.

Worrell New Testament

And the king rose up, and the governor, and Bernice, and those who sat with them;

Worsley New Testament

And when he had said this, the king rose up, and the governor, and Bernice, and those that sat with them.

Youngs Literal Translation

And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

when he

Usage: 0

had
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the king
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and


τε 
Te 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 170
Usage: 0

the governor
ἡγεμών 
hegemon 
Usage: 19

Βερνίκη 
Bernike 
Usage: 3


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συγκάθημαι 
Sugkathemai 
sat Trans, sit with
Usage: 2

Context Readings

Not Quite Persuaded

29 And Paul said, “I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains.” 30 The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 31 and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “This man is not doing anything worthy of death or imprisonment.”



Cross References

Acts 18:15

but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters.”

Acts 25:23

So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

Acts 28:22

But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain