Parallel Verses

New American Standard Bible

And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead.

King James Version

And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

Holman Bible

and a young man named Eutychus was sitting on a window sill and sank into a deep sleep as Paul kept on speaking. When he was overcome by sleep he fell down from the third story, and was picked up dead.

International Standard Version

A young man named Eutychus, who was sitting in a window, began to sink off into a deep sleep as Paul kept speaking longer and longer. Overcome by sleep, he fell down from the third floor and was picked up dead.

A Conservative Version

And a certain young man named Eutychus sitting in the window, being carried away by deep sleep (Paul discoursing on more), being carried away by sleep, he fell down below from the third floor, and was taken up dead.

American Standard Version

And there sat in the window a certain young man named Eutychus, borne down with deep sleep; and as Paul discoursed yet longer, being borne down by his sleep he fell down from the third story, and was taken up dead.

Amplified

And there was a young man named Eutychus sitting in the window. He was borne down with deep sleep as Paul kept on talking still longer, and [finally] completely overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead.

An Understandable Version

A certain young man, named Eutychus, fell sound asleep while sitting on an [open] window ledge [during the message]. Since Paul's message continued [until nearly midnight] Eutychus was overcome by sleep and fell from the third floor to his death.

Anderson New Testament

And a certain young man, named Eutychus, was sitting in the window, overpowered with deep sleep: and, as Paul was discoursing a long time, being oppressed with sleep, he fell from the third story, and was taken up dead.

Bible in Basic English

And a certain young man named Eutychus, who was seated in the window, went into a deep sleep; and while Paul went on talking, being overcome by sleep, he had a fall from the third floor, and was taken up dead.

Common New Testament

And there was a young man named Eutychus sitting in the window sill, sinking into a deep sleep. And as Paul talked on and on, he was overcome by sleep and fell down from the third story and was picked up dead.

Daniel Mace New Testament

and as Paul continued his discourse a great while, a young man, named Eutychus, who was sitting in the window, was seiz'd with a deep sleep, which quite o'er-came him; so that he fell down from the third story, and was taken up dead.

Darby Translation

And a certain youth, by name Eutychus, sitting at the window-opening, overpowered by deep sleep, while Paul discoursed very much at length, having been overpowered by the sleep, fell from the third story down to the bottom, and was taken up dead.

Godbey New Testament

Paul speaking more prolixly, there was a certain young man, Eutychus by name, sitting in the window, being borne down with deep sleep, completely relaxed by sleep, fell down from the third story, and was taken up dead.

Goodspeed New Testament

and a young man named Eutychus, who was sitting at the window, became very drowsy as Paul's address grew longer and longer, and finally went fast asleep and fell from the third story to the ground, and was picked up for dead.

John Wesley New Testament

And a certain young man, named Eutychus, sitting in a window, fell into a deep sleep: and as Paul still continued his discourse, being overpowered with sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.

Jubilee 2000 Bible

And a certain young man named Eutychus sat in a window, being fallen into a deep sleep; and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep and fell down from the third loft and was taken up dead.

Julia Smith Translation

And a certain young man by name Eutychus, sitting in the window, borne down by deep sleep, Paul conversing more and more, fell down below from the third story, and was taken up dead.

King James 2000

And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

Lexham Expanded Bible

And a certain young man {named} Eutychus who was sitting in the window was sinking into a deep sleep [while] Paul was conversing at length. Being overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead.

Modern King James verseion

And a certain young man named Eutychus was sitting on the window sill, Paul reasoning for a longer time, being overborne by sleep, he fell down from the third floor, and was taken up dead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and there sat in a window a certain young man named Eutychus, fallen into a deep sleep. And as Paul declared, he was the more overcome with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.

Moffatt New Testament

In the window sat a young man called Eutychus, and as Paul's address went on and on, he got overcome with drowsiness, went fast asleep, and fell from the third storey. He was picked up a corpse,

Montgomery New Testament

and a young man named Eutychus was sitting in a window, overborne by deep sleep, while Paul continued to preach at length. Overcome at last by sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.

NET Bible

A young man named Eutychus, who was sitting in the window, was sinking into a deep sleep while Paul continued to speak for a long time. Fast asleep, he fell down from the third story and was picked up dead.

New Heart English Bible

A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.

Noyes New Testament

And there sat on the window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep; and as Paul was discoursing at great length, he sank down with sleep, and fell from thee third story, and was taken up dead.

Sawyer New Testament

And a young man by the name of Eutychus sitting in a window, falling into a deep sleep while Paul preached long, and being overcome by sleep, fell from the third story down, and was taken up dead.

The Emphasized Bible

And there sat, a certain young man by name Eutychus, in the window, who was getting overpowered by a deep sleep; and, while Paul was discoursing yet further, being overpowered by his sleep, he fell, from the third story, down, and was taken up dead.

Thomas Haweis New Testament

And a certain youth named Eutytchus, who sat in the window, fell into a profound sleep: as Paul discoursed much longer than usual, quite overpowered with sleep, he fell down from a third story, and was taken up dead.

Twentieth Century New Testament

And a young man named Eutychus, sitting at the window, was gradually overcome with great drowsiness, as Paul continued his address. At last, quite overpowered by his drowsiness, he fell from the third story to the ground, and was picked up for dead.

Webster

And there sat in a window a certain young man named Eutychus, having fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell from the third loft, and was taken up dead.

Weymouth New Testament

and a youth of the name of Eutychus was sitting at the window. This lad, gradually sinking into deep sleep while Paul preached at unusual length, overcome at last by sleep, fell from the second floor and was taken up dead.

Williams New Testament

and a young man named Eutychus, who was sitting by the window, was gradually overcome by heavy drowsiness, as Paul kept speaking longer and longer, and at last he went fast asleep and fell from the third story to the ground and was picked up dead.

World English Bible

A certain young man named Eutychus sat in the window, weighed down with deep sleep. As Paul spoke still longer, being weighed down by his sleep, he fell down from the third story, and was taken up dead.

Worrell New Testament

And a certain young man, Eutychus by name, seated in a window, being borne down with deep sleep, as Paul was long discoursing, overpowered by the sleep, fell from the third story, and was taken up dead.

Worsley New Testament

And a young man named Eutychus, who sat in a window, falling into a deep sleep, as Paul was discoursing for a long time, sunk down and fell from the third story, and was taken up dead.

Youngs Literal Translation

and there was sitting a certain youth, by name Eutychus, upon the window -- being borne down by a deep sleep, Paul discoursing long -- he having sunk down from the sleep, fell down from the third story, and was lifted up dead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a window
θυρίς 
Thuris 
Usage: 2

τίς 
Tis 
Usage: 373

νεανίας 
Neanias 
Usage: 5

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Εὔτυχος 
Eutuchos 
Usage: 1

καταφέρω 
Kataphero 
Usage: 3

βαθύς 
Bathus 
Usage: 3

ὕπνος 
Hupnos 
ὕπνος 
Hupnos 
Usage: 6
Usage: 6

and as
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

was
διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

he sunk down
καταφέρω 
Kataphero 
Usage: 3

with
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

and fell down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the third loft
τρίστεγον 
Tristegon 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

up
κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

Context Readings

Eutychus Falls From A Window

8 There were many lamps in the upper room where we were gathered together. 9 And there was a young man named Eutychus sitting on the window sill, sinking into a deep sleep; and as Paul kept on talking, he was overcome by sleep and fell down from the third floor and was picked up dead. 10 But Paul went down and fell upon him, and after embracing him, he said, "Do not be troubled, for his life is in him."



Cross References

1 Kings 17:19

He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed.

Jonah 1:5-6

Then the sailors became afraid and every man cried to his god, and they threw the cargo which was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone below into the hold of the ship, lain down and fallen sound asleep.

Matthew 26:40-41

And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "So, you men could not keep watch with Me for one hour?

Mark 9:26

After crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, "He is dead!"

Mark 13:36

in case he should come suddenly and find you asleep.

Acts 14:19

But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain