Parallel Verses
Amplified
and when the ship was caught in it and could not head against the wind [to gain stability], we gave up and [letting her drift] were driven along.
New American Standard Bible
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and let ourselves be driven along.
King James Version
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Holman Bible
Since the ship was caught and was unable to head into the wind, we gave way to it and were driven along.
International Standard Version
The ship was caught so that it couldn't face the wind, and we gave up and were swept along.
A Conservative Version
And the ship having been caught, and not being able to face the wind, having given up, we were driven.
American Standard Version
and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.
An Understandable Version
and when the ship was caught [by it], we were not able to face the wind, so had to give in and allow the ship to drift.
Anderson New Testament
And the ship being caught and unable to bear up against the wind, we committed it to the gale, and were driven along.
Bible in Basic English
And when the ship got into the grip of it, and was not able to make headway into the wind, we gave way, and went before it.
Common New Testament
and when the ship was caught in it and could not face the wind, we gave way to it and were driven along.
Daniel Mace New Testament
we could not go upon the wind, but were forc'd to let her drive.
Darby Translation
And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven before it.
Godbey New Testament
and the ship having been seized, and being unable to resist the wind, having given away to it, we were borne along.
Goodspeed New Testament
The ship was caught by it and could not face the wind, so we gave way and let her run before it.
John Wesley New Testament
And the ship being caught, and not able to bear up against the wind, we let her drive.
Julia Smith Translation
And the ship having been caught, and not able to resist the wind, yielding we were carried away.
King James 2000
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her be driven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the ship was caught and [was] not able to head into the wind, we gave way [and] were driven [along].
Modern King James verseion
And the ship being seized, and not being able to beat against the wind, giving way we were borne along.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the ship was caught, and could not resist the wind, we let her go and drave with the weather.
Moffatt New Testament
the ship was caught and unable to face the wind, so we gave up and let her drive along.
Montgomery New Testament
when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it, and let her drive.
NET Bible
When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.
New Heart English Bible
When the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Noyes New Testament
And the ship being caught, and unable to face the wind, we gave up to it, and were driven along.
Sawyer New Testament
and the ship being caught and not being able to bear up against the wind, we gave up, and were borne along.
The Emphasized Bible
and, the ship being caught and we not being able to bring her head to the wind, we let her go, and were borne along.
Thomas Haweis New Testament
and the ship becoming ungovernable, and unable to bear up in the eye of the wind, we gave up the attempt, and let her drive.
Twentieth Century New Testament
The ship was caught by it and was unable to keep her head to the wind, so we had to give way and let her drive before it.
Webster
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
Weymouth New Testament
She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.
Williams New Testament
The ship was snatched along by it and since she could not face the wind, we gave up and let her drive.
World English Bible
When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.
Worrell New Testament
And, the ship being caught, and unable to face the wind, yielding to it, we were borne along.
Worsley New Testament
And the ship being hurried on, and not able to face the wind, we gave it up and so were carried along.
Youngs Literal Translation
and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,
Interlinear
De
me
Word Count of 37 Translations in Acts 27:15
Verse Info
Context Readings
A Violent Storm At Sea
14
But soon afterward a violent wind, called Euraquilo [a northeaster, a tempestuous windstorm like a typhoon], came rushing down from the island;
15 and when the ship was caught in it and could not head against the wind [to gain stability], we gave up and [letting her drift] were driven along.
16
We ran under the shelter of a small island [twenty-five miles south of Crete] called Clauda, and with great difficulty we were able to get the ship’s
Cross References
Acts 27:27
The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the
James 3:4
And look at the ships. Even though they are so large and are driven by strong winds, they are still directed by a very small rudder wherever the impulse of the helmsman determines.