Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it."

New American Standard Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen.”

King James Version

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Holman Bible

Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!”

International Standard Version

You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."

A Conservative Version

Be it known to you therefore, that the salvation of God was sent to the Gentiles, and they will hear.

American Standard Version

Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

Amplified

Therefore let it be known to you that [this message of] the salvation of God has been sent to the Gentiles; they indeed will listen!”

An Understandable Version

Then let it be known to you that salvation from God is [now] being announced to the Gentiles. They will listen [to it]." {{Some ancient manuscripts insert verse

Anderson New Testament

Therefore, be it known to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Bible in Basic English

Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

Common New Testament

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

Daniel Mace New Testament

take notice therefore, that the offers of divine salvation are sent to the Gentiles, and they will receive them.

Darby Translation

Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; they also will hear it.

Godbey New Testament

Therefore let it be known unto you, that this salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Goodspeed New Testament

"Understand then that this message of God's salvation has been sent to the heathen. They will listen to it!"

John Wesley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear.

Julia Smith Translation

Be it known to you therefore, that salvation of God was sent to the nations, and they shall hear.

King James 2000

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Lexham Expanded Bible

Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles. They also will listen!"

Modern King James verseion

Therefore be it known to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will hear.

Moffatt New Testament

Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

Montgomery New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation of God is now sent unto the Gentiles. They will listen to it."

NET Bible

"Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!"

New Heart English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Noyes New Testament

Be it therefore known to you, that to the gentiles this salvation of God hath been sent; they, moreover, will hear.

Sawyer New Testament

Be it known to you, therefore, that the salvation of God is sent to the gentiles, and they will hear it.

The Emphasized Bible

Be it, known unto you, therefore, that, unto the nations, hath been sent forth this salvation of God: they, will also hear.

Thomas Haweis New Testament

Be it known therefore unto you, that to the Gentiles is the salvation of God sent, and they will hear.

Twentieth Century New Testament

Understand, then, that this Salvation of God was sent for the Gentiles; and they will listen."

Webster

Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Weymouth New Testament

"Be fully assured, therefore, that this salvation--God's salvation--has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."

Williams New Testament

"So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

World English Bible

"Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

Worrell New Testament

Be it known, therefore, to you, that to the gentiles was this salvation of God sent: they also will hear."

Worsley New Testament

Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will hear it.

Youngs Literal Translation

'Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be it
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the salvation
σωτήριον 
Soterion 
Usage: 5

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Paul And The Jewish Community In Rome

27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears were thick of hearing, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and should be converted, and I should heal them.' 28 Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent to the gentiles, and they shall hear it." 29 And when he had said that, the Jews departed from him, and had great disputations among themselves.



Cross References

Matthew 21:41-43

They said unto him, He will cruelly destroy those evil persons; and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall deliver him the fruit at times convenient.

Luke 2:30-32

For mine eyes have seen the saviour sent from thee:

Luke 3:6

And all flesh shall see the saviour sent of God."

Acts 11:18

When they heard this, they held their peace and glorified God, saying, "Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life."

Acts 14:27

When they were come and had gathered the congregation together, they rehearsed all that God had done by them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Acts 15:14

Simeon told how God at the beginning did visit the gentiles, and received of them people unto his name.

Acts 15:17

that the residue of men might seek after the Lord, and also the Gentiles upon whom my name is named saith the Lord, which doth all these things.'

Acts 18:6

And when they said contrary, and blasphemed, he shook his raiment and said unto them, "Your blood upon your own heads. And from henceforth I go blameless unto the gentiles."

Acts 22:21

And he said unto me, 'Depart for I will send thee afar hence unto the gentiles.'"

Acts 26:17-18

delivering thee from the people, and from the gentiles, unto thee which now I send thee,

Romans 3:29-30

Is he the God of the Jews only? Is he not also the God of the gentiles? Yes, even of the Gentiles also.

Romans 4:11

And he received the sign of circumcision, as a seal of the righteousness which is by faith: which faith he had, yet being uncircumcised, that he should be the father of all them that believe: though they be not circumcised, that righteousness might be imputed to them also;

Romans 11:11

I say then, Have they therefore stumbled that they should but fall only? God forbid: but through their fall is salvation happened unto the gentiles for to provoke them withal.

Romans 15:8-16

And I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers.

Psalm 98:2-3

The LORD hath declared his salvation, and his righteousness hath he openly showed in the sight of the heathen.

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Isaiah 52:10

The LORD will make bare his holy arm, and show it forth in the sight of all the Gentiles, and all the ends of the earth shall see the saving health of our God.

Lamentations 3:26

O how good is it, with stillness, to wait and tarry for the health of the LORD?

Ezekiel 36:32

But I will not do this for your sakes, sayeth the LORD God: Be ye sure of it. Therefore, O ye house of Israel, be ashamed of your sins.

Acts 2:14

But Peter stepped forth with the eleven, and lift up his voice, and said unto them, "Ye men of Jewry, and all ye that inhabit Jerusalem: be this known unto you, and with your ears hear my words.

Acts 13:26

Ye men and brethren, children of the generation off Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is this word of salvation sent.

Acts 13:38

Be it known unto you therefore, ye men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins;

Acts 13:46-47

Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, "It was meet that the word of God should first have been preached to you. But seeing ye put it from you, and think yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the gentiles.

Acts 4:10

be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, and whom God raised from death again, even by him doth this man stand here present before you whole.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain