Parallel Verses

NET Bible

God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

New American Standard Bible

For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

King James Version

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Holman Bible

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

International Standard Version

When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning every one of you from your evil ways."

A Conservative Version

To you first, having raised up his Boy Jesus, God sent him blessing you, in turning away each man from your evils.

American Standard Version

Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities.

Amplified

It was for you first of all that God raised up His Servant and Son [Jesus], and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”

An Understandable Version

You [Jews] were the first ones to receive this blessing when God raised up [i.e., selected] His Servant [i.e., Jesus] and sent Him to turn all of you [away] from your sins."

Anderson New Testament

To you first, God, having raised up his Son Jesus, has sent him to bless you, in turning every one of you away from his iniquities.

Bible in Basic English

To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins.

Common New Testament

For you first, God raised up his servant and sent him to bless you by turning every one of you from your wicked ways."

Daniel Mace New Testament

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Darby Translation

To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness.

Godbey New Testament

To you God, having first raised up his Son, sent him blessing you, in turning each one from your sins.

Goodspeed New Testament

It was to you that God first sent his servant after he had raised him from the dead, to bless you by making every one of you turn from his wickedness."

John Wesley New Testament

God having raised up his Son, hath sent him to you first, to bless you, by turning every one of you from your iniquities.

Julia Smith Translation

To you first God, having raised up his child Jesus, sent him praising you, in turning away each from your wickedness.

King James 2000

Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Lexham Expanded Bible

God, [after he] had raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning each [of you] back from your wickedness!"

Modern King James verseion

Having raised up His son Jesus, God sent Him to you first, to bless you in turning every one of you away from his iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

First unto you hath God raised up his son Jesus, and him he hath sent to bless you, that every one of you should turn from your wickedness."

Moffatt New Testament

It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you by turning each of you from your wicked ways."

Montgomery New Testament

"It was for you first that God raised up his Servant, and sent him to bless you in turning every one of you away from your wicked ways."

New Heart English Bible

God, having raised up his Servant, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Noyes New Testament

To you first, God, having raised up his servant, sent him to bless you in turning away every one of you from your iniquities.

Sawyer New Testament

God having raised up his servant has sent him to you first, to bless you by turning each [one of you] from your evil ways.

The Emphasized Bible

Unto you first, God - having raised up his Servant - hath sent him forth, ready to bless you, when ye are turning away, each one, from your wickednesses.

Thomas Haweis New Testament

Unto you in the first instance, hath God, after raising up his Son Jesus, sent him to bless you, to the end that every one of you should turn away from your iniquities.

Twentieth Century New Testament

For you, first, God raised up his Servant, and sent him to bless you, by turning each one of you from his wicked ways."

Webster

To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Weymouth New Testament

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Williams New Testament

It was to you first that He sent His Servant, after raising Him from the dead, to bless you by causing every one of you to turn from his wicked ways."

World English Bible

God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness."

Worrell New Testament

To you first, God, having raised up His Child, sent Him forth, blessing you, in turning away every one of you from your iniquities."

Worsley New Testament

and to you first God having raised up his son Jesus, sent Him to bless you; in your turning away every one of you from your iniquities.

Youngs Literal Translation

to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

his


ὑμῶν 
Humon 
him, his, their, he, her, they, same, himself,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 0
Usage: 371

Son
παῖς 
Pais 
Usage: 21

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

him

Usage: 0

to bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Acts 3:26

Images Acts 3:26

Prayers for Acts 3:26

Context Readings

Peter Preaches In The Temple

25 You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.' 26 God raised up his servant and sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your iniquities."

Cross References

Acts 3:22

Moses said, 'The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.

Matthew 1:21

She will give birth to a son and you will name him Jesus, because he will save his people from their sins."

Acts 3:25

You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.'

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, for it is God's power for salvation to everyone who believes, to the Jew first and also to the Greek.

Psalm 67:6-7

The earth yields its crops. May God, our God, bless us!

Psalm 72:17

May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!

Isaiah 59:20-21

"A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the Lord.

Jeremiah 32:38-41

They will be my people, and I will be their God.

Jeremiah 33:8-9

I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.

Ezekiel 11:19-20

I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts,

Ezekiel 36:25-29

I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.

Matthew 10:5-6

Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: "Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.

Luke 2:10-11

But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Luke 24:47

and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

Acts 1:8

But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts of the earth."

Acts 2:24

But God raised him up, having released him from the pains of death, because it was not possible for him to be held in its power.

Acts 3:15

You killed the Originator of life, whom God raised from the dead. To this fact we are witnesses!

Acts 3:20

so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you -- that is, Jesus.

Acts 13:26

Brothers, descendants of Abraham's family, and those Gentiles among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

Acts 13:32-33

And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors,

Acts 13:46-47

Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.

Acts 18:4-6

He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.

Acts 26:20

but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.

Acts 28:23-28

They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Romans 2:9-10

There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,

Romans 15:29

and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ's blessing.

Galatians 3:9-14

So then those who believe are blessed along with Abraham the believer.

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Ephesians 5:26-27

to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,

Titus 2:11-14

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.

1 John 3:5-8

And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.

Jude 1:24

Now to the one who is able to keep you from falling, and to cause you to stand, rejoicing, without blemish before his glorious presence,

Revelation 7:4-9

Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain