Parallel Verses

NET Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

New American Standard Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

King James Version

Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Holman Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

International Standard Version

Bless those who curse you, and pray for those who insult you.

A Conservative Version

Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.

American Standard Version

bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Amplified

bless and show kindness to those who curse you, pray for those who mistreat you.

An Understandable Version

[Ask God's] blessing on those who curse you; pray for those who treat you spitefully.

Anderson New Testament

bless them that curse you; pray for them that abuse you.

Bible in Basic English

Give blessing to those who give you curses, say prayers for those who are cruel to you.

Common New Testament

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Daniel Mace New Testament

and pray for those, who maliciously abuse you.

Darby Translation

bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.

Godbey New Testament

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Goodspeed New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

John Wesley New Testament

Bless them that curse you, pray for them that despitefully use you.

Julia Smith Translation

Praise those cursing you, and pray for those threatening you.

King James 2000

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Lexham Expanded Bible

bless those who curse you, pray for those who mistreat you.

Modern King James verseion

bless those who curse you, and pray for those who despitefully use you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bless them that curse you. And pray for them which wrongfully trouble you.

Moffatt New Testament

bless those who curse you, pray for those who abuse you.

Montgomery New Testament

Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.

New Heart English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Noyes New Testament

bless those who curse you; pray for those who are spiteful to you.

Sawyer New Testament

bless those that curse you; pray for those that injure you;

The Emphasized Bible

Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.

Thomas Haweis New Testament

bless those who curse you, and pray for those who wantonly insult you.

Twentieth Century New Testament

Bless those who curse you, pray for those who insult you.

Webster

Bless them that curse you, and pray for them who despitefully use you.

Weymouth New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Williams New Testament

continue to bless those who curse you, and continue to pray for those who abuse you.

World English Bible

bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

Worrell New Testament

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Worsley New Testament

bless them that curse you, and pray for them that abuse you;

Youngs Literal Translation

bless those cursing you, and pray for those accusing you falsely;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

Images Luke 6:28

Prayers for Luke 6:28

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

27 "But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29 To the person who strikes you on the cheek, offer the other as well, and from the person who takes away your coat, do not withhold your tunic either.


Cross References

1 Peter 3:9

Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless others because you were called to inherit a blessing.

Luke 23:34

[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.

Romans 12:14

Bless those who persecute you, bless and do not curse.

1 Corinthians 4:12

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

Ezekiel 25:15

"This is what the sovereign Lord says: 'The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.

Ezekiel 36:5

therefore this is what the sovereign Lord says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.'

Matthew 5:44

But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,

Luke 6:27

"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.

Acts 7:60

Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" When he had said this, he died.

Acts 14:5

When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them,

James 3:10

From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain