Parallel Verses
An Understandable Version
So, these [Jewish] leaders arrested Peter and John and put them in jail until the next day because it was [already] evening.
New American Standard Bible
And they laid hands on them and
King James Version
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
Holman Bible
So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
International Standard Version
So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.
A Conservative Version
And they threw hands on them, and put them in custody for the morrow, for it was now evening.
American Standard Version
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
Amplified
So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.
Anderson New Testament
And they laid hands on them, and put them in prison till the next day, for it was already evening.
Bible in Basic English
And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening.
Common New Testament
And they seized them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Daniel Mace New Testament
and they laid hands on them, and put them in prison, till the next day: for it was now evening.
Darby Translation
and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
Godbey New Testament
and they laid hands on them and put them in prison till the morrow; for it was already evening.
Goodspeed New Testament
They arrested them, and as it was already evening, they shut them up until next morning.
John Wesley New Testament
And they laid hands on them, and put them in hold till the next day: for it was now evening.
Julia Smith Translation
And they put hands upon them, and set in guard for the morrow: for it was already evening.
King James 2000
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day: for it was now evening.
Lexham Expanded Bible
And they laid hands on them and put [them] in custody until the next day, because it was already evening.
Modern King James verseion
And they laid hands on them and put them under guard until the next day, for it was already evening.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they laid hands on them, and put them in hold until the next day. For it was now eventide.
Moffatt New Testament
They laid hands on them and, as it was now evening, put them in custody till next morning.
Montgomery New Testament
They arrested them, and put them in prison till the next day, for it was already evening.
NET Bible
So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
New Heart English Bible
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
Noyes New Testament
And they laid hands upon them, and put them in prison until the next day; for it was now evening.
Sawyer New Testament
and they laid hands on them and put them in prison till the next day; for it was now evening.
The Emphasized Bible
And they thrust on them their hands, and put them in custody for the morrow, for it was evening, already.
Thomas Haweis New Testament
And they laid hands on them, and committed them to prison till the next day: for it was then evening.
Twentieth Century New Testament
They arrested the Apostles and, as it was already evening, had them placed in custody till the next day.
Webster
And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening.
Weymouth New Testament
They arrested the two Apostles and lodged them in custody till the next day; for it was already evening.
Williams New Testament
So they arrested them and put them into prison until next morning, for it was already evening.
World English Bible
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
Worrell New Testament
And they laid hands on them, and put them in custody till the next day; for it was now evening.
Worsley New Testament
And they laid hands on them, and put them into custody till the next day: for it was now evening.
Youngs Literal Translation
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
Themes
Caiaphas » Peter and other disciples accused before
Criminals » Confined in prisons
religious Intolerance » The jewish leaders » In persecuting the disciples
John » The apostle » Imprisoned by the rulers of the jews
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Accused by the council; his defense
Prisons » Used for confining » Persons accused of heresy
Topics
Interlinear
Epiballo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 4:3
Verse Info
Context Readings
Peter And John Arrested
2 and were greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming that Jesus had been raised from the dead. 3 So, these [Jewish] leaders arrested Peter and John and put them in jail until the next day because it was [already] evening. 4 But many of the people who heard the message [of God] believed [in Jesus] and the number of men [alone] came to be about five thousand.
Cross References
Acts 5:18
and arrested the apostles and put them in jail.
Matthew 10:16-17
Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.
Luke 22:52
And Jesus said to the leading priests and captains of the Temple [guard] and the [Jewish] elders that came to take Him, "Have you come out [to arrest me] with swords and clubs as you would [apprehend] a thief?
Luke 22:54
Then they arrested Jesus and led Him away to the head priest's house [i.e., Caiaphas. See Matt. 26:57]. But Peter followed Him from a distance [i.e., as they went to the head priest's courtyard].
John 18:12
So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.
Acts 6:12
And they stirred up the people, the elders and the teachers of the law of Moses and searched for him, seized him and brought him before the Council.
Acts 8:3
But Saul brought devastation to the church by entering everyone's house and dragging men and women off to jail.
Acts 9:2
to ask for letters [authorizing him to go] to Damascus and to enter [Jewish] synagogues looking for people of "the Way" [Note: This was a designation for Christians at that time]. And if he found any, whether men or women, he would tie them up and take them to Jerusalem.
Acts 12:1-3
Now about that time King Herod began a persecution of certain people in the [Jerusalem] church. [Note: This man was the grandson of Herod the Great. See Matt. 2:1].
Acts 16:19-24
But when the girl's slave-owners saw that their prospects for income [from her activities] were [now] gone, they grabbed Paul and Silas and dragged them to the open shopping market, in front of the authorities.