Parallel Verses
NET Bible
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.
New American Standard Bible
But when they heard this, they were
King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Holman Bible
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
International Standard Version
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.
A Conservative Version
And when they heard this, they were as being split with a saw, and wanted to annihilate them.
American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.
Amplified
Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.
An Understandable Version
But when the Jewish officials heard this, they were deeply convicted in their hearts and determined to kill the apostles.
Anderson New Testament
And when they heard this, they were enraged; and they determined to put them to death.
Bible in Basic English
But when these words came to their ears, they were cut to the heart, and had a mind to put them to death.
Common New Testament
When they heard this, they were furious and wanted to kill them.
Daniel Mace New Testament
When they heard that, they were so enraged, they consulted to take away their lives.
Darby Translation
But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.
Godbey New Testament
And hearing, they were cut through and were minded to kill them.
Goodspeed New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
John Wesley New Testament
When they heard this, they gnashed their teeth, and took counsel to slay them.
Julia Smith Translation
And having heard, they gnashed the teeth with rage, and consulted to kill them.
King James 2000
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Lexham Expanded Bible
Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.
Modern King James verseion
But those hearing were cut to the heart, and they took counsel to kill them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they heard that, they clave asunder, and sought means to slay them.
Moffatt New Testament
When they heard this, they were so furious that they determined to make away with the apostles.
Montgomery New Testament
When they heard this they were infuriated, and were minded to kill the apostles;
New Heart English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and wanted to kill them.
Noyes New Testament
But when they heard this, they were filled with rage, and were resolving to kill them.
Sawyer New Testament
And when they heard this they were highly offended, and took counsel to kill them.
The Emphasized Bible
And, they, when they heard this, were cut to the heart, and were making up their minds to slay them.
Thomas Haweis New Testament
But when they heard this, they were cut asunder as with a saw, and took counsel how to make away with them.
Twentieth Century New Testament
The members of the Council became frantic with rage on hearing this, and were for putting the Apostles to death.
Webster
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.
Williams New Testament
When they heard this, they were furious, and wanted to kill them.
World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.
Worrell New Testament
And they, hearing it, were being convulsed with rage, and were taking counsel to slay them.
Worsley New Testament
And when they heard this, they were cut to the heart, and took counsel to put them to death.
Youngs Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,
Themes
Christian ministers » Instances of persecution » Apostles
Gamaliel » Celebrated » Teacher » Speech of, before the sanhedrin
Persecution » Instances of » Of the apostles
Peter » Imprisoned and scourged; his defense before the council
Priest » Miscellaneous facts concerning » Reprove and threaten peter and john
Reproof » Despised » By the jewish leaders
Revenge » Revenge, the spirit of, manifested » Sanhedrin, toward the apostles
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 5:33
Verse Info
Context Readings
Gamaliel's Advice
32 And we are witnesses of these events, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him." 33 Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them. 34 But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.
Phrases
Cross References
Acts 2:37
Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"
Acts 7:54
When they heard these things, they became furious and ground their teeth at him.
Genesis 4:5-8
but with Cain and his offering he was not pleased. So Cain became very angry, and his expression was downcast.
Psalm 37:12-15
Evil men plot against the godly and viciously attack them.
Psalm 37:32-33
Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
Psalm 64:2-8
Hide me from the plots of evil men, from the crowd of evildoers.
Matthew 10:21
"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house 'Beelzebul,' how much more will they defame the members of his household!
Matthew 23:34-35
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
Matthew 24:9
"Then they will hand you over to be persecuted and will kill you. You will be hated by all the nations because of my name.
Luke 4:28-29
When they heard this, all the people in the synagogue were filled with rage.
Luke 6:11
But they were filled with mindless rage and began debating with one another what they would do to Jesus.
Luke 11:50-54
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
Luke 19:45-48
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling things there,
Luke 20:19
Then the experts in the law and the chief priests wanted to arrest him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But they were afraid of the people.
John 15:20
Remember what I told you, 'A slave is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
John 16:2
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
Acts 9:23
Now after some days had passed, the Jews plotted together to kill him,
Acts 22:22
The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!"