Parallel Verses

NET Bible

But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time.

New American Standard Bible

But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law, respected by all the people, stood up in the Council and gave orders to put the men outside for a short time.

King James Version

Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

Holman Bible

A Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the Sanhedrin and ordered the men to be taken outside for a little while.

International Standard Version

But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law who was respected by all the people, stood up in the Council and ordered the men to be taken outside for a little while.

A Conservative Version

But after standing up in the council, a certain Pharisee named Gamaliel, a law teacher, esteemed by all the people, commanded to make the apostles be outside a little while.

American Standard Version

But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honor of all the people, and commanded to put the men forth a little while.

Amplified

But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law [of Moses], highly esteemed by all the people, stood up in the Council (Sanhedrin, Jewish High Court) and ordered that the men be taken outside for a little while.

An Understandable Version

But [then] Gamaliel, a Council member, who was a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion], and an expert in the law of Moses and highly regarded by all the people, stood up and ordered the apostles to step outside [of the Council meeting] briefly.

Anderson New Testament

Then arose a certain man in the Sanhedrin, a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, who was honored by all the people; and he commanded them to put the apostles out for a little while,

Bible in Basic English

But one of the Sanhedrin, a Pharisee named Gamaliel, a man of learning in the law, of whom all the people had a high opinion, got up and made a suggestion for the men to be put outside for a little time.

Common New Testament

But a Pharisee in the council named Gamaliel, a teacher of the law, held in honor by all the people, stood up and ordered the men to be put outside for a while.

Daniel Mace New Testament

when a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of law, who was respected by all the people, rose up in the council, and moved the apostles might withdraw for some time.

Darby Translation

But a certain man, a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,

Godbey New Testament

But a certain Pharisee, Gamaliel by name, a teacher of the law, honorable to all the people, rising in the sanhedrim command them to put the men out for a short time,

Goodspeed New Testament

But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law highly regarded by all the people, got up in the council and ordered the men to be removed for a while,

John Wesley New Testament

But a certain Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in honour by all the people, rising up in the council, ordered, to put the apostles out a little space:

Julia Smith Translation

And a certain Pharisee having risen up in the council, by name Gamaliel, a teacher of the law, honoured by all the people, urged to put the sent without a little while.

King James 2000

Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a teacher of the law, held in reputation among all the people, and commanded to put the apostles outside a little while;

Lexham Expanded Bible

But a certain man stood up in the Sanhedrin, a Pharisee {named} Gamaliel, a teacher of the law respected by all the people, [and] gave orders to put the men outside for a short time.

Modern King James verseion

Then there stood up one in the sanhedrin, a Pharisee named Gamaliel, a doctor of the Law honored among all the people. And he commanded the apostles to be put outside a little space.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then stood there up one in the council, a Pharisee named Gamaliel, a doctor of law, had in authority among all the people and bade to put the apostles aside a little space,

Moffatt New Testament

But a Pharisee in the Sanhedrin called Gamaliel, a doctor of the Law who was highly respected by all the people, got up and ordered the apostles to be removed for a few moments.

Montgomery New Testament

but Gamaliel, a Pharisee, a teacher of the law, and held in honor by all the people, rose from his seat, and ordered the apostles to be put outside for a little while.

New Heart English Bible

But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Law, honored by all the people, and commanded to put the men out for a little while.

Noyes New Testament

But there stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, in high esteem with all the people, and commanded to put the men forth a little while,

Sawyer New Testament

But a certain Pharisee in the Sanhedrim, by the name of Gamaliel, a teacher of the law, in honor with all the people, standing up requested them to put the men out a little while;

The Emphasized Bible

But a certain man, rising up in the high-council, by name Gamaliel, a law-teacher honoured by all the people, gave orders to put the men, outside, for a little, -

Thomas Haweis New Testament

Then arose a certain Pharisee, in the sanhedrim, named Gamaliel, a doctor of the law, held in high esteem by all the people, and ordered the apostles to be taken out for a little space;

Twentieth Century New Testament

But Gamaliel, a Pharisee, who was a Doctor of the Law and who was held in universal respect, rose in the Council, and directed that the men should be taken out of court for a little while.

Webster

Then stood up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little time.

Weymouth New Testament

But a Pharisee of the name of Gamaliel, a teacher of the Law, held in honour by all the people, rose from his seat and requested that they should be sent outside the court for a few minutes.

Williams New Testament

But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, highly respected by all the people, got up in the council and gave orders to put the men out of the council a little while;

World English Bible

But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.

Worrell New Testament

But a certain one, having risen up in the council?? Pharisee, by name Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people??rdered to put the men without a little while.

Worsley New Testament

But a certain pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, held in much esteem by all the people, stood up in the council, and ordered the apostles to be taken out a little while; and then he said unto them,

Youngs Literal Translation

but a certain one, having risen up in the sanhedrim -- a Pharisee, by name Gamaliel, a teacher of law honoured by all the people -- commanded to put the apostles forth a little,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the council
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Γαμαλιήλ 
Gamaliel 
Usage: 2

a doctor of the law
νομοδιδάσκαλος 
Nomodidaskalos 
doctor of the law, teacher of the law
Usage: 3

τίμιος 
Timios 
Usage: 14

λαός 
Laos 
Usage: 137

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and commanded
κελεύω 
Keleuo 
Usage: 26

to put
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

Context Readings

Gamaliel's Advice

33 Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them. 34 But a Pharisee whose name was Gamaliel, a teacher of the law who was respected by all the people, stood up in the council and ordered the men to be put outside for a short time. 35 Then he said to the council, "Men of Israel, pay close attention to what you are about to do to these men.

Cross References

Acts 22:3

"I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, but brought up in this city, educated with strictness under Gamaliel according to the law of our ancestors, and was zealous for God just as all of you are today.

Luke 2:46

After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.

Luke 5:17

Now on one of those days, while he was teaching, there were Pharisees and teachers of the law sitting nearby (who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem), and the power of the Lord was with him to heal.

Psalm 76:10

Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

John 7:50-53

Nicodemus, who had gone to Jesus before and who was one of the rulers, said,

Acts 4:15

But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,

Acts 23:7-9

When he said this, an argument began between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation