Parallel Verses

Darby Translation

Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business:

New American Standard Bible

Therefore, brethren, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

King James Version

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint over this business.

Holman Bible

Therefore, brothers, select from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and wisdom, whom we can appoint to this duty.

International Standard Version

Therefore, brothers, appoint seven men among you who have a good reputation, who are full of the Spirit and wisdom, and we'll put them in charge of this work.

A Conservative Version

Therefore, brothers, seek ye out seven men from you being well reported, full of Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this need.

American Standard Version

Look ye out therefore, brethren, from among you seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Amplified

Therefore, brothers, choose from among you seven men with good reputations [men of godly character and moral integrity], full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this task.

An Understandable Version

Brothers, select from among you seven men with good reputations, who are full of the Holy Spirit and wisdom, whom we can appoint to take care of this matter.

Anderson New Testament

Therefore, brethren, select from among yourselves seven men, of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business:

Bible in Basic English

Take then from among you seven men of good name, full of the Spirit and of wisdom, to whom we may give control of this business.

Common New Testament

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint to this duty.

Daniel Mace New Testament

wherefore, brethren, chuse out of your number seven persons of good reputation, full of the holy spirit and wisdom, who may have the management of this affair:

Godbey New Testament

But brethren, look out seven men from you of good report, full of the Spirit and wisdom, whom we shall appoint over this interest;

Goodspeed New Testament

You, brothers, must pick out from your number seven men of good standing, who are wise and full of the Spirit, and we will put them in charge of this matter,

John Wesley New Testament

Therefore, brethren, look out from among you seven men of good report, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we will set over this business.

Julia Smith Translation

Therefore, survey, brethren, seven men of you, being witnesses full of the Holy Spirit and wisdom, whom ye shall set over this need.

King James 2000

Therefore, brethren, pick out from among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Lexham Expanded Bible

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Modern King James verseion

Therefore, brothers, look out among you seven men being witnessed to, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this duty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, and full of the holy ghost and wisdom, which we may appoint to this needful business:

Moffatt New Testament

Brothers, look out seven of your own number, men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom. We will appoint them to this duty,

Montgomery New Testament

"So, brothers, find from among your own number seven men of good reputation who are full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them over this business.

NET Bible

But carefully select from among you, brothers, seven men who are well-attested, full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge of this necessary task.

New Heart English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Noyes New Testament

Therefore, brethren, look out among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Sawyer New Testament

Look out therefore, brothers, from among you seven men of good repute, full of the Holy Spirit, and of wisdom, whom we may set over this business;

The Emphasized Bible

But look out for yourselves, brethren, seven men from among you, who can be well-attested, full of Spirit and wisdom, - whom we will appoint over this need;

Thomas Haweis New Testament

Therefore, brethren, do ye look out for seven men from among yourselves, the best approved, full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint to superintend this business.

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Webster

Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may appoint over this business.

Weymouth New Testament

Therefore, brethren, pick out from among yourselves seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, and we will appoint them to undertake this duty.

Williams New Testament

So, brothers, you must select from your number seven men of good standing, full of the Spirit, and of good practical sense, and we will assign them to this business,

World English Bible

Therefore select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

Worrell New Testament

but look ye out, brethren, from among yourselves, seven well-attested men, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint over this business;

Worsley New Testament

Wherefore, brethren, look out from among you seven men of good character, full of the holy Spirit, and of wisdom, whom we may appoint over this matter:

Youngs Literal Translation

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

look ye out
ἐπισκέπτομαι 
Episkeptomai 
Usage: 9

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

πλήρης 
Pleres 
Usage: 15

of the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

The First Seven Deacons Appointed

2 And the twelve, having called the multitude of the disciples to them, said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables. 3 Look out therefore, brethren, from among yourselves seven men, well reported of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we will establish over this business: 4 but we will give ourselves up to prayer and the ministry of the word.

Cross References

Deuteronomy 1:13

Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other tongues as the Spirit gave to them to speak forth.

Genesis 41:38-39

And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?

Numbers 11:16-25

And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.

Numbers 27:18-19

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;

Job 32:7-8

I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.

Isaiah 11:2-5

and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.

Isaiah 28:6

and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.

Isaiah 28:26

His God doth instruct him in his judgment, he doth teach him.

Matthew 23:8

But ye, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all ye are brethren.

Acts 1:21

It is necessary therefore, that of the men who have assembled with us all the time in which the Lord Jesus came in and went out among us,

Acts 6:6

whom they set before the apostles; and, having prayed, they laid their hands on them.

Acts 9:30

And the brethren knowing it, brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.

Acts 10:22

And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.

Acts 13:2-3

And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, Separate me now Barnabas and Saul for the work to which I have called them.

Acts 15:23

having by their hand written thus: The apostles, and the elders, and the brethren, to the brethren who are from among the nations at Antioch, and in Syria and Cilicia, greeting:

Acts 16:2

who had a good testimony of the brethren in Lystra and Iconium.

Acts 22:12

And a certain Ananias, a pious man according to the law, borne witness to by all the Jews who dwelt there,

1 Corinthians 12:8

For to one, by the Spirit, is given the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;

1 Corinthians 16:3

And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:

2 Corinthians 8:19-21

and not only so, but is also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and a witness of our readiness;

Ephesians 5:18

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

1 Timothy 3:7-15

But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and the snare of the devil.

1 Timothy 5:10

borne witness to in good works, if she have brought up children, if she have exercised hospitality, if she have washed saints' feet, if she have imparted relief to the distressed, if she have diligently followed every good work.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.

James 3:17-18

But the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.

1 John 3:14-16

We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love his brother abides in death.

3 John 1:12

Demetrius has witness borne to him by all, and by the truth itself; and we also bear witness, and thou knowest that our witness is true.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain