Parallel Verses

New American Standard Bible

"Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.

King James Version

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Holman Bible

"Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard [him] lay their hands on his head; then have the whole community stone him.

International Standard Version

"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death.

A Conservative Version

Bring forth him who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

American Standard Version

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Amplified

Bring him who has cursed out of the camp, and let all who heard him lay their hands upon his head; then let all the congregation stone him.

Bible in Basic English

Take the curser outside the tent-circle; and let all in whose hearing the words were said put their hands on his head, and let him be stoned by all the people.

Darby Translation

Lead the reviler outside the camp; and all that heard him shall lay their hands upon his head, and the whole assembly shall stone him.

Jubilee 2000 Bible

Bring forth the one that has blasphemed outside the camp and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Julia Smith Translation

Bring him vilifying, without the camp; and all they hearing, placed their hands upon his head, and all the assembly stoned him.

King James 2000

Bring forth him that has cursed outside the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

Lexham Expanded Bible

"Bring the curser {outside the camp}, and all the hearers shall place their hands on his head, and the whole community shall stone him.

Modern King James verseion

Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Bring him that cursed without the host; and let all that heard him put their hands upon his head, and let all the multitude stone him.

NET Bible

"Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death.

New Heart English Bible

"Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

New simplified Bible

The man who cursed my name must be taken outside the camp. All who heard him curse my name must lay their hands on his head. Then the whole congregation must stone him to death.

The Emphasized Bible

Bring forth him that reviled unto the out-side of the camp, then shall all that heard him lean their hands upon his head, - and all the assembly shall stone him.

Webster

Bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.

World English Bible

"Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

Youngs Literal Translation

'Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out , ....forth , bring , come , proceed , go , depart ,
Usage: 1068

קלל 
Qalal 
Usage: 82

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
hand , by , consecrate , him , power , them , places , tenons , thee , coast , side ,
Usage: 1612

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and let all the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

רגם 
Ragam 
Usage: 16

Context Readings

An Example Of Just And Fair Punishment

13 Then the LORD spoke to Moses, saying, 14 "Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him. 15 "You shall speak to the sons of Israel, saying, 'If anyone curses his God, then he will bear his sin.



Cross References

Deuteronomy 17:7

"The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people So you shall purge the evil from your midst.

Leviticus 20:27

'Now a man or a woman who is a medium or a spiritist shall surely be put to death. They shall be stoned with stones, their bloodguiltiness is upon them.'"

Deuteronomy 21:21

"Then all the men of his city shall stone him to death; so you shall remove the evil from your midst, and all Israel will hear of it and fear.

Leviticus 20:2

"You shall also say to the sons of Israel: 'Any man from the sons of Israel or from the aliens sojourning in Israel who gives any of his offspring to Molech, shall surely be put to death; the people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 13:46

"He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.

Numbers 5:2-4

"Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person.

Numbers 15:35-36

Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."

Deuteronomy 13:9-10

"But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.

Deuteronomy 22:21

then they shall bring out the girl to the doorway of her father's house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed an act of folly in Israel by playing the harlot in her father's house; thus you shall purge the evil from among you.

Joshua 7:25

Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

John 8:59

Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.

John 10:31-33

The Jews picked up stones again to stone Him.

Acts 7:58-59

When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org