Parallel Verses

Amplified

Some devout men buried Stephen, and mourned greatly over him [expressing a personal sense of loss].

New American Standard Bible

Some devout men buried Stephen, and made loud lamentation over him.

King James Version

And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Holman Bible

Devout men buried Stephen and mourned deeply over him.

International Standard Version

Devout men buried Stephen as they mourned loudly for him.

A Conservative Version

And devout men arranged to bury Stephen, and they made great lamentation over him.

American Standard Version

And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.

An Understandable Version

The godly men who buried Stephen's body mourned over his loss very deeply.

Anderson New Testament

But devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Bible in Basic English

And God-fearing men put Stephen's body in its last resting-place, making great weeping over him.

Common New Testament

Devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.

Daniel Mace New Testament

and some devout men who carried Stephen to his burial, making great lamentation over him.

Darby Translation

And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.

Godbey New Testament

And godly men buried Stephen, and made great mourning over him.

Goodspeed New Testament

Some pious men buried Stephen and loudly lamented him.

John Wesley New Testament

And devout men buried Stephen, and made great lamentation over him.

Julia Smith Translation

And circumspect men interred Stephen, and made great lamentation over him.

King James 2000

And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Lexham Expanded Bible

And devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.

Modern King James verseion

And devout men buried Stephen and made a great mourning over him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then devout men dressed Stephen, and made great lamentation over him.

Moffatt New Testament

Devout men buried Stephen and made loud lamentation over him,

Montgomery New Testament

Devout men buried Stephen, and made loud lamentations over him.

NET Bible

Some devout men buried Stephen and made loud lamentation over him.

New Heart English Bible

Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.

Noyes New Testament

And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Sawyer New Testament

And pious men buried Stephen and made a great lamentation for him.

The Emphasized Bible

Howbeit reverent men assisted at the burial of Stephen, and made great lamentation over him.

Thomas Haweis New Testament

Then some pious men assembling, carried Stephen to his grave, and made great lamentation over him.

Twentieth Century New Testament

Some religious men buried Stephen, with loud lamentations for him.

Webster

And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Weymouth New Testament

A party of devout men, however, buried Stephen, and made loud lamentation over him.

Williams New Testament

Some devout men buried Stephen and made loud lamentation for him.

World English Bible

Devout men buried Stephen, and lamented greatly over him.

Worrell New Testament

And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.

Worsley New Testament

And some pious men carried Stephen to his burial, and made great lamentation for him.

Youngs Literal Translation

and devout men carried away Stephen, and made great lamentation over him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐλαβής 
Eulabes 
Usage: 3

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

συγκομίζω 
Sugkomizo 
Usage: 1

Στέφανος 
Stephanos 
Usage: 7

to his burial, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέγας 
megas 
Usage: 167

κοπετός 
Kopetos 
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Context Readings

Saul Attempts To Destroy The Church

1 Saul wholeheartedly approved of Stephen’s death.

And on that day a great and relentless persecution broke out against the church in Jerusalem; and the believers were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except for the apostles. 2 Some devout men buried Stephen, and mourned greatly over him [expressing a personal sense of loss]. 3 But Saul began ravaging the church [and assaulting believers]; entering house after house and dragging off men and women, putting them in prison.



Cross References

Genesis 23:2

Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her.

Genesis 50:10-11

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they mourned there with a great lamentation (expressions of mourning for the deceased) and [extreme demonstrations of] sorrow [according to Egyptian custom]; and Joseph observed a seven-day mourning for his father.

Numbers 20:29

When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept (mourned) for him thirty days.

Deuteronomy 34:8

So the sons of Israel wept for Moses in the plains of Moab for thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.

1 Samuel 28:3

Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. And Saul had removed the mediums and the spiritists (soothsayers) from the land.

2 Samuel 3:31

Then David said to Joab and to all the people with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn before Abner.” And King David walked behind the bier.

2 Chronicles 32:33

So Hezekiah slept with his fathers [in death] and they buried him in the upper section of the tombs of the descendants of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.

2 Chronicles 35:25

Then Jeremiah sung a lament (funeral song) for Josiah, and all the male and female singers have spoken about Josiah in their laments to this day. They made the songs an ordinance in Israel; behold, they are written in the Lamentations.

Isaiah 57:1-2

The righteous man perishes [at the hand of evil], and no one takes it to heart;
Faithful and devout men are taken away, while no one understands
That the righteous person is taken away [to be spared] from disaster and evil.

Jeremiah 22:10


Do not weep for the dead or mourn for him;
But weep bitterly for the one who goes away [into exile],
For he will never return
And see his native country [again].

Jeremiah 22:18

Therefore thus says the Lord in regard to Jehoiakim the [second] son of Josiah, king of Judah,

“The relatives will not lament (mourn over with expressions of grief) for him:
‘Alas, my brother!’ or, ‘Alas, sister,’ [how great our loss]!
The subjects will not lament for him:
‘Alas, master!’ or ‘Alas, majesty [how great was his glory]!’

Luke 2:25

Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon; and this man was righteous and devout [carefully observing the divine Law], and looking for the Consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him.

John 11:31-35

So when the Jews who were with her in the house comforting her, saw how quickly Mary got up and left, they followed her, assuming that she was going to the tomb to weep there.

Acts 2:5

Now there were Jews living in Jerusalem, devout and God-fearing men from every nation under heaven.

Acts 10:2

a devout man and one who, along with all his household, feared God. He made many charitable donations to the Jewish people, and prayed to God always.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain