Parallel Verses
Montgomery New Testament
So Philip ran up, and heard him reading Isaiah the Prophet, and said to him. "Do you understand what you are reading?"
New American Standard Bible
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”
King James Version
And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understandest thou what thou readest?
Holman Bible
When Philip ran up to it, he heard him reading the prophet Isaiah, and said, “Do you understand what you’re reading?”
International Standard Version
So Philip ran up to it and heard him reading the prophet Isaiah out loud. Philip asked, "Do you understand what you're reading?"
A Conservative Version
And after running near, Philip heard him reading the prophet Isaiah. And he said, Do thou also really understand the things that thou read?
American Standard Version
And Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Understandest thou what thou readest?
Amplified
Philip ran up and heard the man reading the prophet Isaiah, and asked, “Do you understand what you are reading?”
An Understandable Version
So, Philip ran over to it and [when he got near enough] he heard the Ethiopian eunuch reading from Isaiah the prophet and asked him, "Do you understand what you are reading?"
Anderson New Testament
And Philip ran forward, and heard him reading the prophet Isaiah; and he said: Do you understand what you are reading?
Bible in Basic English
And Philip, running up to him, saw that he was reading Isaiah the prophet, and said to him, Is the sense of what you are reading clear to you?
Common New Testament
So Philip ran up to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and asked, "Do you understand what you are reading?"
Daniel Mace New Testament
Philip ran to him, and hearing him read the prophet Esaias, said, do you understand what you read?
Darby Translation
And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?
Godbey New Testament
And Philip running forth, heard him reading Isaiah the prophet, and said; Whether do you understand what you are reading?
Goodspeed New Testament
Philip ran up and heard him reading the prophet Isaiah, and he said to him, "Do you understand what you are reading?"
John Wesley New Testament
And Philip running to him, heard him read the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?
Julia Smith Translation
And Philip running near, heard him reading the prophet Esaias, and he said, Truly knowest thou what thou readest?
King James 2000
And Philip ran to him, and heard him read the prophet Isaiah, and said, Do you understand what you read?
Lexham Expanded Bible
So Philip ran up to [it] [and] heard him reading aloud Isaiah the prophet and said, "So then, do you understand what you are reading?"
Modern King James verseion
And Philip ran there to him and heard him read the prophet Isaiah, and said, Do you indeed understand what you are reading?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Philip ran to him, and heard him read Isaiah the prophet, and said, "Understandest thou what thou readest?"
Moffatt New Testament
When Philip ran up, he heard him reading the prophet Isaiah. "Do you really understand what you are reading?"
NET Bible
So Philip ran up to it and heard the man reading Isaiah the prophet. He asked him, "Do you understand what you're reading?"
New Heart English Bible
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
Noyes New Testament
And Philip ran up, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, Well, but dost thou understand what thou art reading?
Sawyer New Testament
And Philip running forward heard him reading the prophet Isaiah, and he said, Do you really understand what you read?
The Emphasized Bible
And, running near, Philip heard him reading Isaiah the prophet, and said - Dost thou, then, understand what thou art reading?
Thomas Haweis New Testament
Then Philip running up to him, heard him reading the prophet Isaiah; and he said, Well! but dost thou understand what thou art reading?
Twentieth Century New Testament
So Philip ran up, and he heard the Abyssinian reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
Webster
And Philip ran thither to him, and heard him reading the prophet Isaiah, and said, Understandest thou what thou readest?
Weymouth New Testament
So Philip ran up and heard the eunuch reading the Prophet Isaiah. "Do you understand what you are reading?" he asked.
Williams New Testament
Then Philip ran up and listened to him reading the prophet Isaiah, and he asked, "Do you understand what you are reading?"
World English Bible
Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"
Worrell New Testament
And Philip, having run near, heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you, then, understand what you are reading?"
Worsley New Testament
heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou understand what thou readest?
Youngs Literal Translation
and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, 'Dost thou then know what thou dost read?'
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 8:30
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
29 And the Spirit said to Philip, "Go up and join that chariot." 30 So Philip ran up, and heard him reading Isaiah the Prophet, and said to him. "Do you understand what you are reading?" 31 The eunuch answered, "Why, how can I unless someone shall show me the way?" And he begged Philip to get up and sit with him.
Cross References
Matthew 13:19
"Whenever any one hears the message of the kingdom, and does not understand it, the Evil One comes and snatches away what was sown in his heart.
Matthew 13:23
"But the seed sown in good soil is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit, and makes now an hundredfold, now sixty, now thirty."
Matthew 13:51
"Have you understood all this?" he asked. "We have," they answered him.
Matthew 15:10
Then Jesus called the people to him and said:
Matthew 24:15
"So when you see the Abomination of Desolation spoken of by the prophet Daniel, standing in the holy place let the reader take note of this,
Mark 13:14
"But when you see the Abomination of Desolation 'standing where he ought not' (let the reader ponder this), then let those in Judea flee to the mountains;
Luke 24:44-45
Then he said to them, "These are my words which I spoke to you while I was still with you, how all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the prophets, and the Psalms concerning me."
John 4:34
Jesus said to them. "My food is to do the will of Him who sent me, and to accomplish his work.
John 5:39
"You are searching the Scriptures because you suppose that in tem you have eternal life; and though these are they that bear witness concerning me,
Acts 8:27
So he arose and went. And behold an Ethiopian man, a eunuch, who was a high official (a chief treasurer) of Candace, the queen of Ethiopia, who had come to Jerusalem to worship
1 Corinthians 14:19
but in the church I would rather speak five words with my understanding, so as to instruct others, than ten thousand in an unknown tongue.
Ephesians 5:17
For this reason do not be thoughtless, but learn to know what the Lord's will is.
Revelation 13:18
Here is wisdom. Let him who has understanding count the number of the beast; for it is the number of a man; and his number is 666.