Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
New American Standard Bible
When they came up out of the water,
King James Version
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Holman Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord
International Standard Version
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away. The eunuch went on his way rejoicing and did not see Philip again.
A Conservative Version
And when they came up out of the water, Spirit of Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
American Standard Version
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Amplified
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord [suddenly] took Philip [and carried him] away [to a different place]; and the eunuch no longer saw him, but he went on his way rejoicing.
An Understandable Version
And when they came up out of the water, the Holy Spirit of the Lord [supernaturally?] directed Philip to go elsewhere and the eunuch did not see him anymore, as he continued on his journey rejoicing.
Anderson New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Bible in Basic English
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; and the Ethiopian saw him no more, for he went on his way full of joy.
Common New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away; and the eunuch saw him no more, but went on his way rejoicing.
Daniel Mace New Testament
when they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he pursued his way with joy.
Darby Translation
But when they came up out of the water the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.
Godbey New Testament
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more: for he went on his way rejoicing.
Goodspeed New Testament
When they came out of the water, the Spirit of the Lord hurried Philip away, and the eunuch saw nothing more of him. Full of joy, he went on with his journey,
John Wesley New Testament
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more; and he went on his way rejoicing.
Julia Smith Translation
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried away Philip, and the eunuch saw him no more: for he went his way rejoicing.
King James 2000
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Lexham Expanded Bible
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord carried Philip away, and the eunuch did not see him any longer, for he went on his way rejoicing.
Modern King James verseion
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, so that the eunuch saw him no more. And he went on his way rejoicing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as they were come out of the water, the spirit of the Lord caught away Philip; that the chamberlain saw him no more. And he went on his way rejoicing:
Moffatt New Testament
When they came up from the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch lost sight of him. He went on his way rejoicing,
Montgomery New Testament
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch saw him no more, but continued on his way rejoicing.
NET Bible
Now when they came up out of the water, the Spirit of the Lord snatched Philip away, and the eunuch did not see him any more, but went on his way rejoicing.
New Heart English Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him any more, for he went on his way rejoicing.
Noyes New Testament
But when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Sawyer New Testament
And when they went up from the water the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he went his way rejoicing.
Thomas Haweis New Testament
But when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught up Philip, and the eunuch saw him no more: then he went on his way rejoicing.
Twentieth Century New Testament
But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the Treasurer saw no more of him; for he continued his journey with a joyful heart.
Webster
And when they had come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Weymouth New Testament
But no sooner had they come up out of the water than the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch did not see him again. With a glad heart he resumed his journey;
Williams New Testament
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord suddenly took Philip away; the official saw him no more, for he went on home rejoicing;
World English Bible
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn't see him any more, for he went on his way rejoicing.
Worrell New Testament
And, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing.
Worsley New Testament
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more: but went on his way rejoicing.
Youngs Literal Translation
and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
Themes
Gaza » Also called azzah » Desert of
Holy spirit » The leadership of » Guides into all truth
Holy spirit » Guides » Guides into all truth
Leadership » Of the spirit » Guides into all truth
Miracles » Of the disciples of jesus » Philip carried away by the spirit
Spirit » The leadership of holy spirit » Guides into all truth
Spirit » The leadership of » Guides into all truth
Spiritual » special reasons for Joy » Times of spiritual refreshing
Interlinear
De
Anabaino
Pneuma
Eido
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Acts 8:39
Verse Info
Context Readings
Philip And The Ethiopian Eunuch
38 And he commanded the chariot to stand still; and they went down, both, into the water, both Philip and the eunuch, - and he immersed him. 39 But, when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more; for he was going on his way rejoicing. 40 Now Philip was found at Azotus; and, passing through, he was telling the glad tidings unto all the cities, until he came unto Caesarea.
Cross References
1 Kings 18:12
so shall it come to pass, as soon as, I, go from thee, that, the spirit of Yahweh, shall carry thee away - whither I know not, and so, when I go in to tell Ahab, and he cannot find thee, then will he slay me, - and yet, thy servant, hath revered Yahweh, from my youth.
2 Kings 2:16
Then said they unto him - Lo! we pray thee, there are with thy servants fifty men, sons of valour - let them go, we pray thee, and seek thy lord, lest the Spirit of Yahweh have borne him away, and cast him on one of the mountains, or into one of the valleys. And he said - Ye shall not send.
Ezekiel 8:3
Then put he forth the similitude of a hand, and took me by the forelock of my head, - and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens and brought me to Jerusalem in the visions of God into the opening of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the Statue of Jealousy. that provoketh to jealousy;
Ezekiel 11:24
And, the spirit lifted me up, and brought me to Chaldea unto them of the captivity, in the vision by the Spirit of God, - thus went up from me, the vision which I had seen.
Ezekiel 11:1
And the Spirit lifted me up, and brought me into the east gate of the house of Yahweh which looketh eastward, and lo! in the opening of the gate, twenty-five men, - and I saw in their midst Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah princes of the people.
Ezekiel 43:5
So then the spirit lifted me up, and brought me into the inner court, - and lo! the glory of Yahweh fled the house.
Psalm 119:14
In the way of thy testimonies, have I rejoiced, Like as over all riches.
Psalm 119:111
As an inheritance have I taken thy testimonies unto times age-abiding, for, the joy of my heart, they are.
Isaiah 35:1-2
Wilderness and parched land, shall be glad for them, - And the waste plain, shall exult, and blossom as the lily:
Isaiah 55:12-13
For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, - the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:
Isaiah 61:10
I will, greatly rejoice, in Yahweh, My soul shall exult in my God, For he hath clothed me with the garments of salvation, With a robe of righteousness, hath he enwrapt me, - As a bridegroom, adorneth himself with, a chaplet, And as a bride, bedecketh herself with, her jewels.
Isaiah 66:13-14
As one whom, his mother, consoleth, So, will, I, console you, And in Jerusalem, shall ye be consoled.
Ezekiel 3:12-14
Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, - Blessed be the glory of Yahweh. From his place!
Matthew 3:16
And Jesus, having been immersed, straightway, went up from the water, - and lo! the heavens were opened and he saw the Spirit of God, descending like a dove coming upon him;
Matthew 13:44
The kingdom of the heavens is like unto, a treasure hid in the field, which a man, finding, hid, - and, by reason of his joy, withdraweth and selleth whatsoever he hath, and buyeth that field.
Mark 1:10
And, straightway, as he was coming up out of the water, he saw the heavens rending asunder, and, the Spirit, as a dove, descending unto him;
Acts 8:8
And there came to be great joy in that city.
Acts 13:52
And, the disciples, were filled with joy, and with Holy Spirit.
Acts 16:34
and, leading them up into his house, he set near a table, - and exulted, having, with all his house, believed in God.
Romans 5:2
Through whom also we have had, our introduction, by our faithinto this favour wherein we stand; and let us boast in hope of the glory of God.
Romans 15:10-13
And again he saith - Be glad ye nations with his people;
2 Corinthians 12:2-4
I know a man in Christ, who, fourteen years ago, whether in the body, I know not, or out of the body, I know not, God, knoweth, such a one as this, caught away, as far as the third heaven;
Philippians 3:3
For, we, are the circumcision, who in the Spirit of God, are doing divine service, and are boasting in Christ Jesus, and, not in flesh, having confidence, -
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always: again, I will say - rejoice!
James 1:9-10
But boasting be the lowly brother in his uplifting;
James 4:16
Whereas, now, are ye boasting in your pretensions: - All boasting like this, is, wicked,