Parallel Verses

Holman Bible

But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.

New American Standard Bible

But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

King James Version

But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

International Standard Version

But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.

A Conservative Version

But the Lord said to him, Go, because this man is a chosen vessel to me, to bear my name before Gentiles and kings, and sons of Israel.

American Standard Version

But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:

Amplified

But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

An Understandable Version

But the Lord replied to him, "Go on your way, for Saul is someone I have especially chosen to carry my name to the [unconverted] Gentiles, kings and the Israelites.

Anderson New Testament

But the Lord said to him: Go; for he is a vessel chosen by me to bear my name before nations and kings, and the sons of Israel.

Bible in Basic English

But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:

Common New Testament

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Daniel Mace New Testament

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Darby Translation

And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:

Godbey New Testament

And the Lord said to him, Go: because he is a vessel of election to me, to bear my name both before the Gentiles, and kings, and sons of Israel:

Goodspeed New Testament

The Lord said to him, "Go! This man is the means I have chosen for carrying my name among the heathen and their kings, and among the descendants of Israel.

John Wesley New Testament

But the Lord said unto him, Go: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before nations and kings, and the children of Israel.

Julia Smith Translation

And the Lord said to him, Go: for he is a vessel of choice to me, to lift up my name before nations, and kings, and the sons of Israel:

King James 2000

But the Lord said unto him, Go your way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Lexham Expanded Bible

But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel.

Modern King James verseion

But the Lord said to him, Go! For this one is a chosen vessel to Me, to bear My name before nations and kings and the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord said unto him, "Go thy ways: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings and the children of Israel:

Moffatt New Testament

But the Lord said to him, "Go; I have chosen him to be the means of bringing my Name before the Gentiles and their kings as well as before the sons of Israel.

Montgomery New Testament

"Go," answered the Lord, "this man is chosen instrument of mine to bear my name before the nations and their kings, and before the Children of Israel also;

NET Bible

But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.

New Heart English Bible

But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the sons of Israel.

Noyes New Testament

But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.

Sawyer New Testament

But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name both before nations and kings, and the children of Israel;

The Emphasized Bible

But the Lord said unto him - Be going thy way; for, a choice vessel unto me, is this man, to bear my name before both thenations and kings, and the sons of Israel;

Thomas Haweis New Testament

But the Lord said unto him, Go: for this man is an elect vessel for me, to bear my name before nations, and kings, and the children of Israel:

Twentieth Century New Testament

But the Lord said to him: "Go, for this man is my chosen instrument to uphold my Name before the Gentiles and their kings, and the people of Israel.

Webster

But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.

Weymouth New Testament

"Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel.

Williams New Testament

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name to the heathen and their kings, and to the descendants of Israel.

World English Bible

But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.

Worrell New Testament

But the Lord said to him, "Go your way; because this man is to Me a chosen vessel to bear My name before nations, and kings, and the sons of Israel;

Worsley New Testament

But the Lord said unto him, Go thy way, for he is the instrument I have chosen, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Youngs Literal Translation

And the Lord said unto him, 'Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Go thy way
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a chosen
ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

to bear
βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about Acts 9:15

Images Acts 9:15

Prayers for Acts 9:15

Context Readings

Ananias Sent To Saul

14 And he has authority here from the chief priests to arrest all who call on Your name.” 15 But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites. 16 I will show him how much he must suffer for My name!”

Cross References

Acts 13:2

As they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for Me Barnabas and Saul for the work I have called them to.”

Ephesians 3:7-8

I was made a servant of this gospel by the gift of God’s grace that was given to me by the working of His power.

Romans 1:5

We have received grace and apostleship through Him to bring about the obedience of faith among all the nations, on behalf of His name,

Romans 11:13

Now I am speaking to you Gentiles. In view of the fact that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry,

Galatians 1:15-16

But when God, who from my birth set me apart and called me by His grace, was pleased

1 Timothy 2:7

For this I was appointed a herald, an apostle (I am telling the truth; I am not lying), and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Acts 22:21

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

2 Timothy 4:16-17

At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.

Exodus 4:12-14

Now go! I will help you speak and I will teach you what to say.”

Jeremiah 1:5

I chose you before I formed you in the womb;
I set you apart before you were born.
I appointed you a prophet to the nations.

Jeremiah 1:7

Then the Lord said to me:

Do not say, “I am only a youth,”
for you will go to everyone I send you to
and speak whatever I tell you.

Jonah 3:1-2

Then the word of the Lord came to Jonah a second time:

Matthew 10:18

You will even be brought before governors and kings because of Me, to bear witness to them and to the nations.

John 15:16

You did not choose Me, but I chose you. I appointed you that you should go out and produce fruit and that your fruit should remain, so that whatever you ask the Father in My name, He will give you.

Acts 21:19

After greeting them, he related in detail what God did among the Gentiles through his ministry.

Acts 25:22-11

Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear the man myself.”

“Tomorrow you will hear him,” he replied.

Acts 26:17-20

I will rescue you from the people and from the Gentiles. I now send you to them

Acts 26:32

Then Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”

Acts 27:24

and said, ‘Don’t be afraid, Paul. You must stand before Caesar. And, look! God has graciously given you all those who are sailing with you.’

Acts 28:17-1

After three days he called together the leaders of the Jews. When they had gathered he said to them: “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

Romans 1:13-15

Now I want you to know, brothers, that I often planned to come to you (but was prevented until now) in order that I might have a fruitful ministry among you, just as among the rest of the Gentiles.

Romans 9:21-24

Or has the potter no right over the clay, to make from the same lump one piece of pottery for honor and another for dishonor?

Romans 15:15-21

Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God

1 Corinthians 15:10

But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.

Galatians 1:1

Paul, an apostle—not from men or by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead

Galatians 2:7-9

On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter was for the circumcised,

Colossians 1:25-29

I have become its servant, according to God’s administration that was given to me for you, to make God’s message fully known,

2 Timothy 1:11

For this gospel I was appointed a herald, apostle, and teacher,

2 Timothy 2:4

No one serving as a soldier gets entangled in the concerns of civilian life; he seeks to please the recruiter.

2 Timothy 2:20-21

Now in a large house there are not only gold and silver bowls, but also those of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable.

Revelation 17:14

These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called, chosen, and faithful.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain