Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But the Lord said to him: "Go, for this man is my chosen instrument to uphold my Name before the Gentiles and their kings, and the people of Israel.

New American Standard Bible

But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

King James Version

But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Holman Bible

But the Lord said to him, “Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.

International Standard Version

But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.

A Conservative Version

But the Lord said to him, Go, because this man is a chosen vessel to me, to bear my name before Gentiles and kings, and sons of Israel.

American Standard Version

But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:

Amplified

But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

An Understandable Version

But the Lord replied to him, "Go on your way, for Saul is someone I have especially chosen to carry my name to the [unconverted] Gentiles, kings and the Israelites.

Anderson New Testament

But the Lord said to him: Go; for he is a vessel chosen by me to bear my name before nations and kings, and the sons of Israel.

Bible in Basic English

But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:

Common New Testament

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Daniel Mace New Testament

go, said the Lord to him: for he is the instrument I have chosen, to bear my name to the Gentiles, to kings, and to the children of Israel.

Darby Translation

And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:

Godbey New Testament

And the Lord said to him, Go: because he is a vessel of election to me, to bear my name both before the Gentiles, and kings, and sons of Israel:

Goodspeed New Testament

The Lord said to him, "Go! This man is the means I have chosen for carrying my name among the heathen and their kings, and among the descendants of Israel.

John Wesley New Testament

But the Lord said unto him, Go: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before nations and kings, and the children of Israel.

Julia Smith Translation

And the Lord said to him, Go: for he is a vessel of choice to me, to lift up my name before nations, and kings, and the sons of Israel:

King James 2000

But the Lord said unto him, Go your way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Lexham Expanded Bible

But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel.

Modern King James verseion

But the Lord said to him, Go! For this one is a chosen vessel to Me, to bear My name before nations and kings and the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Lord said unto him, "Go thy ways: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings and the children of Israel:

Moffatt New Testament

But the Lord said to him, "Go; I have chosen him to be the means of bringing my Name before the Gentiles and their kings as well as before the sons of Israel.

Montgomery New Testament

"Go," answered the Lord, "this man is chosen instrument of mine to bear my name before the nations and their kings, and before the Children of Israel also;

NET Bible

But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.

New Heart English Bible

But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the sons of Israel.

Noyes New Testament

But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.

Sawyer New Testament

But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name both before nations and kings, and the children of Israel;

The Emphasized Bible

But the Lord said unto him - Be going thy way; for, a choice vessel unto me, is this man, to bear my name before both thenations and kings, and the sons of Israel;

Thomas Haweis New Testament

But the Lord said unto him, Go: for this man is an elect vessel for me, to bear my name before nations, and kings, and the children of Israel:

Webster

But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.

Weymouth New Testament

"Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel.

Williams New Testament

But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name to the heathen and their kings, and to the descendants of Israel.

World English Bible

But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.

Worrell New Testament

But the Lord said to him, "Go your way; because this man is to Me a chosen vessel to bear My name before nations, and kings, and the sons of Israel;

Worsley New Testament

But the Lord said unto him, Go thy way, for he is the instrument I have chosen, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Youngs Literal Translation

And the Lord said unto him, 'Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

Go thy way
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a chosen
ἐκλογή 
Ekloge 
Usage: 6

σκεῦος 
Skeuos 
Usage: 17

unto me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

to bear
βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

the children
υἱός 
Huios 
Usage: 213

Devotionals

Devotionals about Acts 9:15

Images Acts 9:15

Prayers for Acts 9:15

Context Readings

Ananias Sent To Saul

14 And, here, too, he holds authority from the Chief Priests to put in chains all those who invoke your Name." 15 But the Lord said to him: "Go, for this man is my chosen instrument to uphold my Name before the Gentiles and their kings, and the people of Israel. 16 I will myself show him all that he has to suffer for my Name."


Cross References

Acts 13:2

While they were engaged in the worship of the Lord and were fasting, the Holy Spirit said: "Set apart for me Barnabas and Saul, for the work to which I have called them."

Ephesians 3:7-8

Of this Good News I became a minister, in virtue of the charge with which God entrusted me in the exercise of his power--

Romans 1:5

Through him we received the gift of the Apostolic office, to win submission to the Faith among all nations for the glory of his Name.

Romans 11:13

But I am speaking to you who were Gentiles.

Galatians 1:15-16

But when God, who had set me apart even before my birth, and who called me by his love,

1 Timothy 2:7

and it was for this that I was myself appointed a Herald and an Apostle (I am telling the simple truth and no lie)--a Teacher of the Gentiles in the Faith and Truth.

Acts 22:21

But Jesus said to me 'Go; for I will send you to the Gentiles far away'."

2 Timothy 4:16-17

At my first trial no one stood by me. They all deserted me. May it never be counted against them!

Matthew 10:18

And you will be brought before governors and kings for my sake, that you may witness for me before them and the nations.

John 15:16

It was not you who chose me, but I who chose you, and I appointed you to go and bear fruit--fruit that should remain, so that the Father might grant you whatever you ask in my Name.

Acts 21:19

After greeting them, Paul related in detail all that God had done among the Gentiles through his efforts;

Acts 25:22-11

"I should like to hear this man myself," Agrippa said to Festus. "You shall hear him to-morrow," Festus answered.

Acts 26:17-20

Since I am choosing you out from your own people and from the Gentiles, to whom I now send you,

Acts 26:32

And, speaking to Festus, Agrippa added: "The man might have been discharged, if he had not appealed to the Emperor."

Acts 27:24

'Have no fear, Paul; you must appear before the Emperor, and God himself has given you the lives of all your fellow-voyagers.'

Acts 28:17-1

Three days after our arrival, Paul invited the leading Jews to meet him; and, when they came, he spoke to them as follows: "Brothers, although I had done nothing hostile to the interests of our nation or to our ancestral customs, yet I was sent from Jerusalem as a prisoner, and handed over to the Romans.

Romans 1:13-15

I want you to know, Brothers, that I have many times intended coming to see you-but until now I have been prevented-that I might find among you some fruit of my labors, as I have already among the other nations.

Romans 9:21-24

Has not the potter absolute power over his clay, so that out of the same lump he makes one thing for better, and another for common, use?

Romans 15:15-21

But in parts of this letter I have expressed myself somewhat boldly--by way of refreshing your memories--

1 Corinthians 15:10

But it is through the love of God that I am what I am, and the love that he showed me has not been wasted. No, I have toiled harder than any of them, and yet it was not I, but the love of God working with me.

Galatians 1:1

To the churches in Galatia, from Paul, an Apostle whose commission is not from men and is given, not by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;

Galatians 2:7-9

On the contrary, they saw that I had been entrusted with the Good News for the Gentiles, just as Peter had been for the Jews.

Colossians 1:25-29

Of which I myself became a minister in virtue of the office with which God entrusted me for your benefit, to declare the Message of God in all its fulness--

2 Timothy 1:11

of which I was myself appointed a Herald and Apostle, and Teacher.

2 Timothy 2:4

A soldier on active service, to please his superior officer, always avoids entangling himself in the affairs of ordinary life.

2 Timothy 2:20-21

Now in a large house there are not only things of gold and silver, but also others of wood and earthenware, some for better and some for common use.

Revelation 17:14

They will fight with the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings; so, too, will those with him who have received the Call and are chosen and faithful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain