Parallel Verses

Bible in Basic English

And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

New American Standard Bible

and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

King James Version

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Holman Bible

Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”

International Standard Version

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

A Conservative Version

And after falling to the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do thou persecute me?

American Standard Version

and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Amplified

and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”

An Understandable Version

He fell to the ground and heard a voice saying, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Anderson New Testament

And when he had fallen to the earth, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why do you persecute me?

Common New Testament

And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Daniel Mace New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice which said to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Darby Translation

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?

Godbey New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? And he said, Who art thou, Lord?

Goodspeed New Testament

and he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why do you persecute me?"

John Wesley New Testament

And falling to the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Julia Smith Translation

And having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why drivest thou me out?

King James 2000

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?

Lexham Expanded Bible

And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Modern King James verseion

And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Moffatt New Testament

he dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Montgomery New Testament

He fell to the ground, and heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

NET Bible

He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

New Heart English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Noyes New Testament

and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Sawyer New Testament

and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?

The Emphasized Bible

And, falling unto the earth, he heard a voice saying unto him - Saul! Saul! why, me, art thou persecuting?

Thomas Haweis New Testament

and falling on the ground, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Twentieth Century New Testament

He fell to the ground and heard a voice saying to him-- "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

Webster

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Weymouth New Testament

and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Williams New Testament

He dropped to the ground; then he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

World English Bible

He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

Worrell New Testament

and, having fallen upon the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"

Worsley New Testament

and he fell to the ground, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

Youngs Literal Translation

and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, 'Saul, Saul, why me dost thou persecute?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he fell
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

and heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

a voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Σαούλ 
Saoul 
Σαούλ 
Saoul 
Usage: 3
Usage: 3

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

References

Images Acts 9:4

Prayers for Acts 9:4

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

3 And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him; 4 And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? 5 And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:

Cross References

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Zechariah 2:8

For this is what the Lord of armies has said: In the way of glory he has sent me to the nations which have taken your goods: for anyone touching you is touching what is most dear to him.

Genesis 3:9

And the voice of the Lord God came to the man, saying, Where are you?

Genesis 16:8

And he said, Hagar, Sarai's servant, where have you come from and where are you going? And she said, I am running away from Sarai, my master's wife.

Genesis 22:11

But the voice of the angel of the Lord came from heaven, saying, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

Exodus 3:4

And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Numbers 16:45

Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them. And they went down on their faces.

Matthew 25:40

And the King will make answer and say to them, Truly I say to you, Because you did it to the least of these my brothers, you did it to me.

Matthew 25:45-46

Then will he make answer to them, saying, Truly I say to you, Because you did it not to the least of these, you did it not to me.

Luke 10:41

But the Lord, answering, said to her, Martha, Martha, you are full of care and troubled about such a number of things:

John 18:6

And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth.

John 20:16

Jesus said to her, Mary! Turning, she said to him in Hebrew, Rabboni! (which is to say, Master).

John 21:15

Then when they had taken food, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of John, is your love for me greater than the love of these others? He said to him, Yes, Lord; you are certain of my love for you. He said to him, Then give my lambs food.

Acts 5:10

And straight away she went down at his feet, and her life went from her: and the young men came in and saw her dead, and they took her out and put her in the earth with her husband.

Acts 22:7-8

And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?

Acts 26:14-15

And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you.

Romans 11:22

See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.

1 Corinthians 4:7

For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?

1 Corinthians 12:12

For as the body is one, and has a number of parts, and all the parts make one body, so is Christ.

Ephesians 5:30

Because we are parts of his body.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain