Parallel Verses

Amplified

now get up and go into the city, and you will be told what you must do.”

New American Standard Bible

but get up and enter the city, and it will be told you what you must do.”

King James Version

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Holman Bible

“But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”

International Standard Version

The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting. Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do."

A Conservative Version

But arise, and enter into the city, and it will be told thee what thou must do.

American Standard Version

but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

An Understandable Version

but get up, and enter the city [of Damascus] and [there] you will be told what you must do."

Anderson New Testament

But rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.

Bible in Basic English

But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.

Common New Testament

but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."

Daniel Mace New Testament

but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do.

Darby Translation

But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Godbey New Testament

But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.

Goodspeed New Testament

"But get up and go into the city, and there you will be told what you ought to do."

John Wesley New Testament

And he trembling and astonished, said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Julia Smith Translation

And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do.

King James 2000

And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.

Lexham Expanded Bible

But get up and enter into the city, and it will be told to you {what you must do}."

Modern King James verseion

And trembling and astonished, he said, Lord, what will You have me to do? And the Lord said to him, Arise and go into the city, and you shall be told what you must do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he, both trembling and astonished, said, "Lord what wilt thou have me to do?" And the Lord said unto him, "Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou shalt do."

Moffatt New Testament

Get up and go into the city. There you will be told what you have to do."

Montgomery New Testament

"I am Jesus, whom you are persecuting," he said: "Stand up and go into the city, and there you shall be told what you must do."

NET Bible

But stand up and enter the city and you will be told what you must do."

New Heart English Bible

But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."

Noyes New Testament

But arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Sawyer New Testament

But arise and enter into the city, and it shall be told you what you must do.

The Emphasized Bible

But rise up, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Thomas Haweis New Testament

And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Twentieth Century New Testament

"Yet stand up and go into the city, and you will be told what you must do."

Webster

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.

Weymouth New Testament

"But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.

Williams New Testament

But get up and go into the city, and there it will be told you what you ought to do."

World English Bible

But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."

Worrell New Testament

But arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do."

Worsley New Testament

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise and go into the city, and it shall be told thee, what thou must do.

Youngs Literal Translation

trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

τρέμω 
Tremo 
Usage: 4

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θαμβέω 
Thambeo 
Usage: 4

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

τίς 
Tis 
τίς 
Tis 
Usage: 344
Usage: 344

wilt thou
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

go
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

it shall be told
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

thou
σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Devotionals

Devotionals about Acts 9:6

Devotionals containing Acts 9:6

Images Acts 9:6

Context Readings

Saul's Conversion On The Damascus Road

5 And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting, 6 now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” 7 The men who were traveling with him [were terrified and] stood speechless, hearing the voice but seeing no one.


Cross References

1 Samuel 28:5

When Saul saw the Philistine army, he was afraid and badly shaken.

Psalm 25:8-9


Good and upright is the Lord;
Therefore He instructs sinners in the way.

Psalm 25:12


Who is the man who fears the Lord [with awe-inspired reverence and worships Him with submissive wonder]?
He will teach him [through His word] in the way he should choose.

Psalm 94:12


Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O Lord,
And whom You teach from Your law,

Isaiah 57:18


“I have seen his [willful] ways, but I will heal him;
I will lead him [also] and will restore comfort to him and to those who mourn for him,

Isaiah 66:2


“For all these things My hand has made,
So all these things came into being [by and for Me],” declares the Lord.
“But to this one I will look [graciously],
To him who is humble and contrite in spirit, and who [reverently] trembles at My word and honors My commands.

Ezekiel 16:6-8

“When I passed by you and saw you squirming in your [newborn] blood, I said to you while you were there in your blood, ‘Live!’ Yes, I said to you while you were there in your blood, ‘Live!’

Habakkuk 3:16


I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.

Matthew 19:30

But many who are first [in this world] will be last [in the world to come]; and the last, first.

Luke 3:10

The crowds asked him, “Then what are we to do?”

Acts 2:37

Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

Acts 9:15-16

But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

Acts 10:6

he is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”

Acts 10:22

They said, “Cornelius, a centurion, an upright and God-fearing man well spoken of by all the Jewish people, was divinely instructed by a holy angel to send for you to come to his house and hear what you have to say.”

Acts 10:32

Therefore send word to Joppa and invite Simon, who is also called Peter, to come to you. He is staying at the house of Simon the tanner by the sea.’

Acts 11:13-14

And Cornelius told us how he had seen the angel standing in his house, saying, ‘Send word to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;

Acts 16:29-30

Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

Acts 22:10

And I asked, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord answered me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told all that is appointed and destined for you to do.’

Acts 24:25-26

But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”

Acts 26:16

Get up and stand on your feet. I have appeared to you for this purpose, to appoint you [to serve] as a minister and as a witness [to testify, with authority,] not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you,

Romans 5:20

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

Romans 7:9

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

Romans 9:15-24

For He says to Moses, “I will have mercy on whomever I have mercy, and I will have compassion on whomever I have compassion.”

Romans 10:3

For not knowing about God’s righteousness [which is based on faith], and seeking to establish their own [righteousness based on works], they did not submit to God’s righteousness.

Romans 10:20

Then Isaiah is very bold and says,

I have been found by those who did not seek Me;
I have shown Myself to those who did not [consciously] ask for Me.”

Galatians 1:15-16

But when God, who had chosen me and set me apart before I was born, and called me through His grace, was pleased

Philippians 2:12

So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ].

1 Timothy 1:14-16

The grace of our Lord [His amazing, unmerited favor and blessing] flowed out in superabundance [for me, together] with the faith and love which are [realized] in Christ Jesus.

James 4:6

But He gives us more and more grace [through the power of the Holy Spirit to defy sin and live an obedient life that reflects both our faith and our gratitude for our salvation]. Therefore, it says, “God is opposed to the proud and haughty, but [continually] gives [the gift of] grace to the humble [who turn away from self-righteousness].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain