Parallel Verses

Amplified

Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?”

New American Standard Bible

Now when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, “Brethren, what shall we do?”

King James Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Holman Bible

When they heard this, they came under deep conviction and said to Peter and the rest of the apostles: “Brothers, what must we do?”

International Standard Version

When the crowd that had gathered heard this, they were pierced to the heart. They asked Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

A Conservative Version

Now having heard this, they were pierced in the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brothers, what will we do?

American Standard Version

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

An Understandable Version

Now when the people heard this message [of Peter and the other apostles, See verse 14], they were convicted [of its truth] in their hearts and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do [about our condemned condition]?"

Anderson New Testament

When they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the other apostles: Brethren, what shall we do?

Bible in Basic English

Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?

Common New Testament

Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"

Daniel Mace New Testament

Now when they heard this, their hearts were struck with remorse, and they said to Peter, and to the rest of the apostles, men and brethren, what shall we do?

Darby Translation

And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?

Godbey New Testament

And hearing, they were cut to the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brethren, what must we do?

Goodspeed New Testament

When they heard this, they were stung to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

John Wesley New Testament

And hearing this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Julia Smith Translation

And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?

King James 2000

Now when they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Lexham Expanded Bible

Now [when they] heard [this], they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "What should we do, men [and] brothers?"

Modern King James verseion

And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they heard this, they were pricked in their hearts, and said unto Peter, and unto the other apostles, "Ye men and brethren, what shall we do?"

Moffatt New Testament

When they heard this, it went straight to their hearts; they said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what are we to do?"

Montgomery New Testament

When they heard these words they were stung to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles. "Men and brothers, what shall we do?"

NET Bible

Now when they heard this, they were acutely distressed and said to Peter and the rest of the apostles, "What should we do, brothers?"

New Heart English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Noyes New Testament

And when they heard this, they were pierced to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, Brethren, what must we do?

Sawyer New Testament

And hearing [this] they were distressed in mind, and said to Peter and the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?

The Emphasized Bible

And, when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles - What are we to do, brethren?

Thomas Haweis New Testament

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?

Twentieth Century New Testament

When the people heard this, they were conscience-smitten, and said to Peter and the rest of the Apostles: "Brothers, what can we do?"

Webster

Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men, brethren, what shall we do?

Weymouth New Testament

Stung to the heart by these words, they said to Peter and the rest of the Apostles, "Brethren, what are we to do?"

Williams New Testament

When they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

World English Bible

Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

Worrell New Testament

And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?"

Worsley New Testament

Now when they heard this, they were pricked to the heart, and said unto Peter, and to the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

Youngs Literal Translation

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

κατανύσσω 
Katanusso 
Usage: 1

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

to the rest
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

τίς 
Tis 
Usage: 344

Devotionals

Devotionals about Acts 2:37

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images Acts 2:37

Prayers for Acts 2:37

Context Readings

The Response To Peter's Sermon

36 Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.” 37 Now when they heard this, they were cut to the heart [with remorse and anxiety], and they said to Peter and the rest of the apostles, “Brothers, what are we to do?” 38 And Peter said to them, “Repent [change your old way of thinking, turn from your sinful ways, accept and follow Jesus as the Messiah] and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ because of the forgiveness of your sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit.


Cross References

Luke 3:10

The crowds asked him, “Then what are we to do?”

Acts 5:33

Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles.

Acts 7:54

Now when they heard this [accusation and understood its implication], they were cut to the heart, and they began grinding their teeth [in rage] at him.

Ezekiel 7:16

Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his [punishment for] sin.

Zechariah 12:10

“I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem, the Spirit of grace (unmerited favor) and supplication. And they will look at Me whom they have pierced; and they will mourn for Him as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him as one who weeps bitterly over a firstborn.

Luke 3:12

Even some tax collectors came to be baptized, and they asked, “Teacher, what are we to do?”

Luke 3:14

Some soldiers asked him, “And what about us, what are we to do?” And he replied to them, “Do not extort money from anyone or harass or blackmail anyone, and be satisfied with your wages.”

John 8:9

They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court.

John 16:8-11

And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment:

Acts 1:16

“Brothers and sisters, it was necessary that the Scripture be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the lips of David [king of Israel] about Judas [Iscariot], who acted as guide to those who arrested Jesus.

Acts 9:5-6

And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting,

Acts 16:29-31

Then the jailer called for torches and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,

Acts 22:10

And I asked, ‘What shall I do, Lord?’ And the Lord answered me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told all that is appointed and destined for you to do.’

Acts 24:25-26

But as he was discussing righteousness, self-control [honorable behavior, personal integrity], and the judgment to come, Felix became frightened and said, “Go away for now, and when I find [a convenient] time I will send for you.”

Romans 7:9

I was once alive without [knowledge of] the Law; but when the commandment came [and I understood its meaning], sin became alive and I died [since the Law sentenced me to death].

1 Corinthians 14:24-25

But if all prophesy [foretelling the future, speaking a new message from God to the people], and an unbeliever or outsider comes in, he is convicted [of his sins] by all, and he is called to account by all [because he can understand what is being said];

Hebrews 4:12-13

For the word of God is living and active and full of power [making it operative, energizing, and effective]. It is sharper than any two-edged sword, penetrating as far as the division of the soul and spirit [the completeness of a person], and of both joints and marrow [the deepest parts of our nature], exposing and judging the very thoughts and intentions of the heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain