Parallel Verses

New American Standard Bible

“It was I who brought you up from the land of Egypt,
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.

King James Version

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Holman Bible

And I brought you from the land of Egypt
and led you 40 years in the wilderness
in order to possess the land of the Amorite.

International Standard Version

Furthermore, I brought you up from the land of Egypt, leading you in the wilderness for 40 years, to take possession of the land of the Amorites.

A Conservative Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

American Standard Version

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Amplified


“Also it was I who brought you up out of the land of Egypt,
And I led you forty years through the wilderness
That you might possess the land of the Amorite.

Bible in Basic English

And I took you up out of the land of Egypt, guiding you for forty years in the waste land, so that you might take for your heritage the land of the Amorite.

Darby Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Julia Smith Translation

And I brought you up from the land of Egypt, and I will cause you to come into the desert forty years to possess the land of the Amorite.

King James 2000

Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Lexham Expanded Bible

And I brought you up from the land of Egypt, and I led you in the wilderness forty years to take possession of the land of the Amorite.

Modern King James verseion

Also I brought you up from the land of Egypt and led you forty years through the wilderness to possess the land of the Amorite.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again: I brought you out of the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, that ye might have the Amorites' land in possession.

NET Bible

I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites' land as your own.

New Heart English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

The Emphasized Bible

And it was, I, who brought you up out of the land of Egypt, - and led you in the desert, forty years, to take possession of the land of the Amorites;

Webster

Also I brought you from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

World English Bible

Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Youngs Literal Translation

And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

to possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Judgment On Israel

9 Before them I destroyed the Amorite. His height was like the height of the cedars. He was strong like the oaks. Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath! 10 “It was I who brought you up from the land of Egypt,
And I led you in the wilderness forty years
That you might take possession of the land of the Amorite.
11 I ordained some of your sons for prophets and some of your young men for Nazirites (dedicated ones). Is this true, O you children of Israel?: said Jehovah.

Cross References

Exodus 12:51

On that day Jehovah brought the Israelite tribes out of Egypt.

Deuteronomy 2:7

Remember how Jehovah your God blessed you in everything you have done. He took care of you as you wandered through this vast desert. He has been with you these forty years. You had everything you needed.'

Amos 3:1

Hear this word Jehovah spoke against you, O children of Israel! It is against the whole family that I brought out of the land of Egypt:

Exodus 3:8

I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Numbers 14:31-35

You said your children would be taken as prisoners of war. Instead, I will bring them into the land you rejected, and they will enjoy it.

Deuteronomy 1:20-21

I said to you: 'You have arrived at the mountain of the Amorites. Jehovah gives this mountain to us.

Deuteronomy 1:39

The little ones that you said would be taken captive will enter the land. Your children who do not know good from bad will go in. I will give it to them and they will possess it.

Deuteronomy 8:2-4

Remember the forty years Jehovah your God led you in the wilderness. He did this in order to humble you and test you. He wanted to know what was in your heart. Whether you would obey his commandments.

Nehemiah 9:8-12

You saw that his heart was true to you, and made an agreement with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite and the Perizzite and the Jebusite and the Girgashite, even to give it to his seed, and you have done what you said; for righteousness is yours.

Nehemiah 9:21

Truly, for forty years you were their support in the wilderness. They needed nothing. Their clothing did not get old or their feet become tired.

Psalm 95:10

For forty years I was grieved with this generation. I said: It is a people who go astray in their hearts, and they have not known my ways.

Psalm 105:42-43

He remembered his holy word to his servant Abraham.

Psalm 136:10-11

To him who destroyed the Egyptians in their firstborn. His loving kindness is everlasting.

Jeremiah 32:20-21

You set signs and wonders in the land of Egypt. Even to this day both in Israel and among mankind you have made a name for yourself.

Ezekiel 20:10

So I led them out of Egypt into the desert.

Amos 9:7

Are you not as the children of the Ethiopians to me, O children of Israel? Said Jehovah. Have I not brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Micah 6:4

I brought you out of the land of Egypt. I redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

Acts 7:42

God turned, and gave them up to worship the host of heaven. It is written in the book of the prophets: O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Acts 13:18

He cared for them and endured their bad conduct in the wilderness for forty years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain