Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed, in the house of their God.

New American Standard Bible

“On garments taken as pledges they stretch out beside every altar,
And in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

King James Version

And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Holman Bible

They stretch out beside every altar
on garments taken as collateral,
and in the house of their God,
they drink wine obtained through fines.

International Standard Version

They lay down beside every altar, on garments pledged as collateral, drinking wine paid for through fines imposed by the temple of their gods.

A Conservative Version

And they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge. And in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

American Standard Version

and they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Amplified


“They stretch out beside every [pagan] altar on clothes taken in pledge [to secure a loan, disregarding God’s command],
And in the house of their God [in contempt of Him] they frivolously drink the wine [which has been] taken from those who have been fined.

Bible in Basic English

By every altar they are stretched on clothing taken from those who are in their debt, drinking in the house of their god the wine of those who have made payment for wrongdoing.

Darby Translation

And they lay themselves down by every altar upon clothes taken in pledge, and they drink in the house of their God the wine of the condemned.

Julia Smith Translation

And upon garments taken in pledge they will turn by every altar, and they will drink the wine of the amerced in the house of their God.

King James 2000

And they lay themselves down upon clothes taken in pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Modern King James verseion

And they will stretch beside every altar on garments taken in pledge, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they lie beside every altar upon clothes taken to pledge, and in the house of their gods they drink the wine of the oppressed.

NET Bible

They stretch out on clothing seized as collateral; they do so right beside every altar! They drink wine bought with the fines they have levied; they do so right in the temple of their God!

New Heart English Bible

and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

The Emphasized Bible

And, on pledged garments, they recline, beside every altar, - and, exacted wine, do they drink, in the house of their God.

Webster

And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.

World English Bible

and they lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge; and in the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

Youngs Literal Translation

And on pledged garments they stretch themselves near every altar, And the wine of fined ones they drink in the house of their gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and they drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

of the condemned
ענשׁ 
`anash 
Usage: 9

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Judgment On Israel

7 Those who trample the heads of the powerless into the dust of the ground and turn aside the way of the destitute, a man and his father {have sexual relations with} the same girl, so that [they] profane my holy name. 8 They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed, in the house of their God. 9 Yet I destroyed the Amorite {before them}, {who was as tall as} cedars and was as strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots beneath.

Cross References

Amos 6:6

[Alas for those] who drink from sprinkling bowls of wine and anoint themselves with the best of olive oils and are not grieved over the ruin of Joseph.

Exodus 22:26-27

If indeed you require the cloak of your neighbor as a pledge, you will return it to him at sundown,

Deuteronomy 24:12-17

And if [he is] a needy man, you shall not sleep in his pledge.

Judges 9:27

They went out [into] the field and harvested their vineyards and trod [them], and they {held a festival}. And they went [into] the temple of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech.

Isaiah 57:7

You have set your bed upon a high and lofty mountain; indeed, you went up there to slaughter sacrifice.

Ezekiel 18:7

and he oppresses {no one} [and] he returns pledge for his loan {and he commits no robbery} [and] he gives his bread to [the] hungry and he covers a naked person [with] a garment,

Ezekiel 18:12

He oppresses [the] needy and [the] poor, [and] {he commits robbery}, [and] he [does] not return pledge for a loan, [and] he lifts his eyes to the idols [so] he does a detestable thing.

Ezekiel 23:41

And you sat on a magnificent couch and a table prepared {before her}, and my incense and my olive oil you put on her.

Hosea 4:8

{They feed on the sin of my people}, {they are greedy} for their iniquity.

Amos 4:1

Hear this word, [you] cows of Bashan who [live] on the mountain of Samaria, who oppress the powerless, who crush the poor, who say to their husbands, "Bring [something] so that we may drink!"

Amos 6:4

[Alas for] those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from [the] sheep and goats, and bull-calves from the middle of [the] animal stall.

1 Corinthians 8:10

For if someone should see you who has knowledge reclining for a meal in an idol's temple, will not his conscience, [because it] is weak, be strengthened so that [he] eats the food sacrificed to idols?

1 Corinthians 10:7

and not become idolaters, as some of them [did], just as it is written, "The people sat down to eat and drink, and stood up to play,"

1 Corinthians 10:21

You are not able to drink the cup of the Lord and the cup of demons. You are not able to share the table of the Lord and the table of demons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain