Parallel Verses

International Standard Version

"Listen and testify against the house of Jacob," declares the Lord GOD, the God of the Heavenly Armies,

New American Standard Bible

“Hear and testify against the house of Jacob,”
Declares the Lord God, the God of hosts.

King James Version

Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,

Holman Bible

Listen and testify against the house of Jacob—
this is the declaration of the Lord God,
the God of Hosts.

A Conservative Version

Hear ye, and testify against the house of Jacob, says lord LORD, the God of hosts.

American Standard Version

Hear ye, and testify against the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts.

Amplified


“Hear and testify against the house of Jacob,”
Says the Lord God, the God of hosts,

Bible in Basic English

Give ear now, and give witness against the family of Jacob, says the Lord God, the God of armies;

Darby Translation

Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord Jehovah, the God of hosts,

Julia Smith Translation

Hear ye, and testify in the house of Jacob, says the Lord Jehovah, God of armies.

King James 2000

Hear you, and testify in the house of Jacob, says the Lord GOD, {} the God of hosts,

Lexham Expanded Bible

"Listen and testify against the house of Jacob," {declares} my Lord Yahweh, the God of hosts.

Modern King James verseion

Hear and testify in the house of Jacob, says the Lord Jehovah, the God of Hosts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear, and bear record in the house of Jacob,' sayeth the LORD God of hosts.

NET Bible

Listen and warn the family of Jacob! The sovereign Lord, the God who commands armies, is speaking!

New Heart English Bible

"Listen, and testify against the house of Jacob," says the Lord GOD, the God of Hosts.

The Emphasized Bible

Hear ye and bear witness, throughout the house of Jacob, - Commandeth My Lord, Yahweh, God of hosts:

Webster

Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts,

World English Bible

"Listen, and testify against the house of Jacob," says the Lord Yahweh, the God of Armies.

Youngs Literal Translation

Hear ye and testify to the house of Jacob, An affirmation of the Lord Jehovah, God of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, and testify
עוּד 
`uwd 
Usage: 45

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

12 This is what the LORD says: "Just as a shepherd might save from the lion's mouth only two leg bones or a scrap of an ear, the Israelis will be saved in a similar manner those in Samaria who sit on the remains of their broken beds, and those in Damascus who lie on the edge of their couches." 13 "Listen and testify against the house of Jacob," declares the Lord GOD, the God of the Heavenly Armies, 14 "because on that day I will lay out the charges against Israel. I will also bring judgment upon the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and will fall to the ground.


Cross References

Deuteronomy 8:19

If you neglect the LORD your God, follow other gods, and serve and worship them, I testify to you today that you will certainly be destroyed.

Deuteronomy 30:18-19

I'm declaring to you today that you will surely be destroyed. You won't live long in the land that you are crossing the Jordan River to enter and possess.

Joshua 22:22

"The God of gods, the LORD, the God of gods, the LORD is the one who knows! And may Israel itself be aware that if this was an act of rebellion or an act of treachery against the LORD, may he not deliver us today!

2 Kings 17:13

Nevertheless, the LORD had warned both Israel and Judah by means of every prophet and seer: "Turn away from your evil practices and keep my commandments and statutes according to the entire Law that I gave your ancestors and that I sent to you through my servants, the prophets."

2 Kings 17:15

They rejected the LORD's statutes, the covenant that he had made with their ancestors, and his warnings that he gave them. They pursued meaninglessness and became meaningless themselves as they followed the lifestyles of the nations that surrounded them, a practice that the LORD had warned them not to do.

2 Chronicles 24:19

Nevertheless, God sent prophets among them to bring them back to the LORD.

Isaiah 1:24

Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes.

Ezekiel 2:7

You are to tell them whatever I have to say to them, whether they listen or not, since they are rebellious."

Amos 5:27

So I will cause you to be taken captive beyond Damascus," says the LORD, whose name is God of the Heavenly Armies.

Acts 2:40

Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: "Be saved," he urged them, "from this corrupt generation!"

Acts 18:5-6

But when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul devoted himself entirely to the word as he emphatically assured the Jews that Jesus is the Messiah.

Acts 20:21

I testified to both Jews and Greeks about repentance to God and faith in our Lord Jesus.

Ephesians 4:17

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

1 Thessalonians 4:6

Furthermore, you must never take advantage of or exploit a brother in this regard, because the Lord avenges all these things, just as we already told you and warned you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain