Parallel Verses

Julia Smith Translation

If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?

New American Standard Bible

If a trumpet is blown in a city will not the people tremble?
If a calamity occurs in a city has not the Lord done it?

King James Version

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

Holman Bible

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

International Standard Version

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

A Conservative Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? Shall evil befall a city, and LORD has not done it?

American Standard Version

Shall the trumpet be blown in a city, and the people not be afraid? shall evil befall a city, and Jehovah hath not done it?

Amplified


If a trumpet is blown in a city [warning of danger] will not the people tremble?
If a disaster or misfortune occurs in a city has not the Lord caused it?

Bible in Basic English

If the horn is sounded in the town will the people not be full of fear? will evil come on a town if the Lord has not done it?

Darby Translation

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, and Jehovah not have done it?

King James 2000

Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?

Lexham Expanded Bible

Or is a horn blown in a city and people are not afraid? Or does a disaster occur in the city and Yahweh has not done [it]?

Modern King James verseion

If a ram's horn is blown in a city, will the people not also tremble? If there is a calamity in a city, has Jehovah not also done it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry they out Alarum with the trumpet in the city, and the people not afraid? Cometh there any plague in a city without it be the LORD's doing?

NET Bible

If an alarm sounds in a city, do people not fear? If disaster overtakes a city, is the Lord not responsible?

New Heart English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does disaster happen to a city, unless the LORD has done it?

The Emphasized Bible

Or a horn be blown in a city, and, a people, not tremble? Or calamity happen in a city, and, Yahweh, not have wrought with effect?

Webster

Shalt a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

World English Bible

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?

Youngs Literal Translation

Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

be blown
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

not be afraid
חרד 
Charad 
Usage: 39

in a city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel's Guilt And Punishment

5 Will the bird fall upon the snare of the earth and no noose for her? shall a snare be brought up from the earth and a taking shall not be taken? 6 If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not? 7 For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.



Cross References

Isaiah 45:7

I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these.

Isaiah 14:24-27

Jehovah of armies sware, saying, If not as I purposed thus it was, and as I counseled, this shall stand:

Jeremiah 4:5

Announce ye in Judah, and cause to be heard in Jerusalem; and say, Strike the trumpet in the land: call, fill up, and say, Be ye gathered together and we will go to the fortified cities.

Jeremiah 6:1

Be strong, ye sons of Benjamin, from the midst of Jerusalem, and in Tekoa strike the trumpet, and lift up a lifting up upon the house of the vineyard, for evil overhung from the north, and great breaking.

Hosea 5:8

Strike the horn upon the hill, and the trumpet upon the height: make a loud noise at the house of vanity after thee, O Benjamin.

Zephaniah 1:16

A day of the trumpet and loud noise against the fortified cities, and against the high pinnacles.

Genesis 50:20

And you, ye even purposed evil against me; God purposed it for good, for the sake of doing as this day, to preserve alive much people.

Jeremiah 5:22

Will ye not fear me? says Jehovah; or will ye not tremble from my face, who set the sand a bound to the sea a law forever, and it shall not pass over it: and its waves shall toss themselves and shall not prevail; and they were put in commotion and shall not pass over it

Jeremiah 10:7

Who shall not fear thee, thou king of the nations? for to thee he shall come: for among all the wise of the nations, and among all their kings, from none like thee.

Ezekiel 33:3

And he saw the sword coming upon the land, and he struck upon the trumpet and warned the people;

Acts 2:23

This one, surrendered by the fixed counsel and foreknowledge of God, having taken by lawless hands, having fastened, ye slew:

Acts 4:28

To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.

2 Corinthians 5:11

Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men; and we are made manifest to God; and I hope also to have been made manifest to your consciences.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain