Parallel Verses

Julia Smith Translation

I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these.

New American Standard Bible

The One forming light and creating darkness,
Causing well-being and creating calamity;
I am the Lord who does all these.

King James Version

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

Holman Bible

I form light and create darkness,
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.

International Standard Version

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

A Conservative Version

I form the light, and create darkness. I make peace, and create evil. I am LORD who does all these things.

American Standard Version

I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Jehovah, that doeth all these things.

Amplified


The One forming light and creating darkness,
Causing peace and creating disaster;
I am the Lord who does all these things.

Bible in Basic English

I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

Darby Translation

forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.

King James 2000

I form the light, and create darkness: I make peace, and create calamity: I the LORD do all these things.

Lexham Expanded Bible

form light and create darkness; make peace and create evil; I [am] Yahweh; do all these [things].

Modern King James verseion

forming the light and creating darkness; making peace and creating evil. I Jehovah do all these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is I that created the light, and darkness. I make peace, and trouble: yea, even I the LORD do all these things.

NET Bible

I am the one who forms light and creates darkness; the one who brings about peace and creates calamity. I am the Lord, who accomplishes all these things.

New Heart English Bible

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am the LORD, who does all these things.

The Emphasized Bible

Forming light and creating darkness, Making prosperity, and creating misfortune, - I - Yahweh, who doeth all these.

Webster

I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.

World English Bible

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

Youngs Literal Translation

Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I form
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

the light
אור 
'owr 
Usage: 122

and create
בּרא 
Bara' 
בּרא 
Bara' 
Usage: 54
Usage: 54

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 45:7

References

Context Readings

Cyrus, God's Instrument

6 So that they shall know from the rising of the sun, and from the west, that none besides me. I am Jehovah, and none yet 7 I shall form light and create darkness: making peace and creating evil: I Jehovah doing all these. 8 Drop, ye heavens, from above, and the clouds shall shake out justice: the earth shall open, and they shall bring forth salvation, and justice shall spring up together; I Jehovah created it



Cross References

Amos 3:6

If the trumpet shall be struck in the city and the people not be terrified? if evil shall be in the city and Jehovah did not?

Exodus 10:21-23

And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand towards the heavens, and darkness shall be upon the land of Egypt, and the darkness shall be felt

Exodus 14:20

And it will come between the camp of Egypt and between the camp of Israel; and it will be the cloud, and the darkness, and it will make the night light: and this drew not near to this all the night

Job 2:10

And he will say to her, According to the word of one of the foolish women thou wilt speak. Shall we also receive good from God, and shall we not receive evil? In all this. Job sinned not with his lips.

Job 34:29

And he will give quiet, and who shall disturb? and he will hide the face, and who shall look upon him? and against a nation and against man wholly:

Psalm 75:7

For God is judge: he will humble this, and this he will lift up.

Psalm 104:20-23

Thou didst set darkness and it will be night: in it all the beasts of the forest shall creep.

Ecclesiastes 7:13-14

See the work of God: for who shall be able to make straight what he made it crooked?

Isaiah 10:5-6

Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.

Isaiah 31:2

And he also being wise and he will bring evil, and he removed not his words: and he rose up against the house of those doing evil, and against the help of those working vanity.

Jeremiah 13:16

Ye shall give glory to Jehovah your God, before he shall darken, and before your feet shall strike upon the mountains of darkness, and ye waited for light, and he set it for the shadow of death, he will place for gloom.

Jeremiah 18:7-10

The moment I shall speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up and to tear down, and to destroy:

Jeremiah 31:35

Thus said Jehovah, giving the sun for light the day, the laws of the moon and the stars for a light the night., causing the sea to tremble, and its waves shall roar; Jehovah of armies his name.

Jeremiah 51:20

Thou a mallet to me, a weapon of war: and I broke the nations in pieces with thee, and I destroyed kingdoms with thee;

Ezekiel 14:15-21

If I shall cause the evil beast to pass through upon the land, and it was bereaved, and there was desolation from not passing through from the face of the beast:

Ezekiel 32:8

All the luminaries of light in the heavens I will darken them over thee, and I gave darkness upon thy land, says the Lord Jehovah.

Joel 2:2

A day of darkness and of thick darkness; a day of cloud and gloom as the morning spread upon the mountains: great and strong people; the like to him was not from forever, and after him there shall not be added even to the years of generation and generation.

Amos 4:13

For behold, he forming the mountains and creating the wind, and announcing to man his meditation, making the morning darkness and treading upon the heights of the earth, Jehovah, God of armies his name

Amos 5:6

Seek ye Jehovah and live, lest he shall break through the house of Joseph as fire, and devour, and none quenching to the house of God.

Nahum 1:8

With an inundation passing through he will make a completion of her place, and darkness shall pursue his enemies.

Acts 4:28

To do what thy hands and thy counsel predestinated to be.

2 Corinthians 4:6

For God, having spoken light to shine out of darkness, who shone in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

James 1:17

Every good donation and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom not one change, or shadow of turning.

Jude 1:6

Also the angels not having kept their beginning, but having left their own habitation, he has kept in perpetual chains under darkness for the judgment of the great day.

Jude 1:13

Fierce waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom the obseurity of darkness has been kept forever.

Genesis 1:3-5

And God will say there shall be light, and there shall be light

Genesis 1:17-18

And God will give them in the firmament of the heavens to give light upon the earth.

Psalm 8:3

For I shall see thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars which thou didst prepare.

Psalm 29:11

Jehovah will give strength to his people; he will bless his people with peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain