Parallel Verses
New American Standard Bible
Proclaim also in Memphis and
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the
King James Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
Holman Bible
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.
International Standard Version
"Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, "Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.'
A Conservative Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes. Say ye, Stand forth, and prepare thee, for the sword has devoured round about thee.
American Standard Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.
Amplified
“Declare in Egypt and proclaim in
And proclaim in
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’
Bible in Basic English
Give the news in Migdol, make it public in Noph: say, Take up your positions and make yourselves ready; for on every side of you the sword has made destruction.
Darby Translation
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.
Julia Smith Translation
Announce ye in Egypt, and cause to be heard in the tower, and cause to be heard in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand, and prepare for thyself; for the sword consumed round about thee.
King James 2000
Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour all around you.
Lexham Expanded Bible
"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'
Modern King James verseion
Declare it in Egypt, and cry it in Migdol, and make it heard in Noph and in Tahpanhes. Say, Stand fast and get ready, the sword shall devour all around you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Preach throughout the land of Egypt, and cause it be proclaimed at Migdol, Memphis, and Tahpenes, and say: Stand still, make thee ready, for the sword shall consume thee round about.
NET Bible
"Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 'Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.'
New Heart English Bible
"Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, 'Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.'
The Emphasized Bible
Tell ye it in Egypt, And let it be heard in Migdol, Yea let it be heard in Noph, and in Tahpanhes, - Say ye - Stand thou forth, and prepare thyself, For a sword hath devoured round about thee.
Webster
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour around thee.
World English Bible
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.
Youngs Literal Translation
'Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,
Themes
Memphis » Prophecies concerning
Migdol » A city » A city on the northeastern border of lower egypt
Interlinear
Nagad
Shama`
שׁמע
Shama`
hear, hearken, obey, publish, understand, obedient, diligently, shew, sound, declare, discern, noise, perceive, tell, reported,
Usage: 1158
Yatsab
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:14
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
13
Jehovah spoke this message to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadnezzar of Babylon, who will defeat Egypt.
14
Proclaim also in Memphis and
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the
Cross References
Jeremiah 44:1
Jehovah spoke to me concerning all the Israelites living in Egypt, in the cities of Migdol, Tahpanhes, and Memphis, and in the southern part of the country
Jeremiah 46:10
That day belongs to Jehovah of Hosts. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it is full. The Almighty Jehovah of Hosts will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.
Isaiah 1:20
Refuse and rebel and swords will devour you. Jehovah has spoken.
Jeremiah 2:30
I have punished your children without results. They did not respond to correction. You killed my prophets like a raging lion.
Jeremiah 46:3-4
Get your large and small shields ready and advance into battle.
Nahum 2:13
I am against you, said Jehovah of Hosts! I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will destroy your prey from the earth, and the voice of your messengers will be heard no more.
Exodus 14:2
Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi Hahiroth, between Migdol and the Red Sea, near Baal Zephon.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab: Must the sword devour forever? Do you not understand it will be bitter to the end? How long before you command the people to return from chasing their brothers?
Isaiah 31:8
Then Assyrians will be killed with a sword not made by human hands. The swords not made by human hands will destroy them. They will flee from battle, and their young men will be made to do forced labor.
Isaiah 34:6
Jehovah's sword is covered with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of rams' kidneys. Jehovah will receive a sacrifice in Bozrah, a huge slaughter in the land of Edom.
Jeremiah 6:1-5
Flee for safety people of Benjamin. Run from the midst of Jerusalem! Blow a ram's horn in Tekoa and raise a signal over Beth-haccerem. Evil looks down from the north. There is great destruction.
Jeremiah 12:12
Across the entire desert highlands people have come to plunder. Jehovah has sent war to destroy the entire land. No one can live in peace.
Jeremiah 43:8-9
Then Jehovah spoke his word to Jeremiah in Tahpanhes. He said:
Ezekiel 30:16-18
I will set fire to Egypt. Sin will be in much pain. Thebes will be broken into pieces, and Memphis will be in trouble every day.
Joel 3:9-12
Proclaim this among the nations! Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the men of war draw near let them come up.