Parallel Verses
World English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."
New American Standard Bible
Proclaim on the citadels in
King James Version
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
Holman Bible
and on the citadels in the land of Egypt:
Assemble on the mountains of Samaria
and see the great turmoil in the city
and the acts of oppression within it.
International Standard Version
Announce this in the fortified citadels of Ashdod, and in the fortified citadels of the land of Egypt. Tell them, "Gather together on the mountains of Samaria; look at the great misery among the citadels, along with the oppression within Egypt.'
A Conservative Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are in it, and what oppressions are in the midst of it.
American Standard Version
Publish ye in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold what great tumults are therein, and what oppressions in the midst thereof.
Amplified
Proclaim on the fortresses in Ashdod (Philistia) and on the citadels in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great confusion within her and the oppressions and abuse of authority in her midst.
Bible in Basic English
Give out the news in the great houses of Assyria and in the land of Egypt, and say, Come together on the mountains of Samaria, and see what great outcries are there, and what cruel acts are done in it.
Darby Translation
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great uproar in the midst thereof, and the oppressions that are within her:
Julia Smith Translation
Cause to be heard upon the palaces in Ashdod, and upon the palaces in the land of Egypt, and say, Be ye gathered together upon the mountains of Shomeron, and see the great tumults in the midst of her, and the oppressed in the midst of her.
King James 2000
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in its midst, and the oppressed in its midst.
Lexham Expanded Bible
Proclaim to the citadel fortresses in Ashdod and the citadel fortresses in the land of Egypt and say: "Gather on the mountains of Samaria and see the great panic in her midst and the oppression in her midst!"
Modern King James verseion
Make it heard at the palaces of Ashdod, and the palaces in the land of Egypt, and say: Gather yourselves on the mountains of Samaria, and behold the great uproars in its midst, and the oppressed in its midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Preach in the palaces at Ashdod, and in the palaces of the land of Egypt, and say, 'Gather you together upon the mountains of Samaria, so shall ye see great murder and violent oppression among them.' For why? They regard not the thing that is right,
NET Bible
Make this announcement in the fortresses of Ashdod and in the fortresses in the land of Egypt. Say this: "Gather on the hills around Samaria! Observe the many acts of violence taking place within the city, the oppressive deeds occurring in it."
New Heart English Bible
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."
The Emphasized Bible
Announce it over the palaces in Ashdod, and over the palaces in the land of Egypt, - and say ye - Gather yourselves together upon the mountains of Samaria, and behold ye - the great disorders in the midst thereof, and the oppressed within her.
Webster
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst of it, and the oppressed in the midst of it.
Youngs Literal Translation
Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.
Themes
Ashdod » A city » A city of the philistines
Palace » Proclamations issued from
Topics
Interlinear
Shama`
Har
Ra'ah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Amos 3:9
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
8 The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy? 9 Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them." 10 "Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
Phrases
Cross References
Amos 4:1
Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, "Bring us drinks!"
Amos 6:1
Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!
1 Samuel 5:1
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
Amos 1:8
I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord Yahweh.
Amos 8:6
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the sweepings with the wheat?'"
Deuteronomy 29:24-28
even all the nations shall say, "Why has Yahweh done thus to this land? What does the heat of this great anger mean?"
2 Samuel 1:20
Don't tell it in Gath. Don't publish it in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
Jeremiah 2:10-11
For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
Jeremiah 22:8-9
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
Jeremiah 31:5
Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit].
Jeremiah 31:7-9
For thus says Yahweh, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish, praise, and say, Yahweh, save your people, the remnant of Israel.
Jeremiah 46:14
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.
Jeremiah 50:2
Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don't conceal: say, Babylon is taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed; her images are disappointed, her idols are dismayed.
Ezekiel 36:8
But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.
Ezekiel 37:22
and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king to them all; and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all;