Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in the body of his flesh through death, to make you holy, unblameable, and without fault in his own sight,

New American Standard Bible

yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach—

King James Version

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

Holman Bible

But now He has reconciled you by His physical body through His death, to present you holy, faultless, and blameless before Him

International Standard Version

he has now reconciled by the death of his physical body, so that he may present you holy, blameless, and without fault before him.

A Conservative Version

in the body of his flesh through death, to present you holy and unblemished and unblameable before him.

American Standard Version

yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and unreproveable before him:

Amplified

yet Christ has now reconciled you [to God] in His physical body through death, in order to present you before the Father holy and blameless and beyond reproach—

An Understandable Version

yet now God has reconciled [you] to Himself through the death of Christ's physical body in order to present you holy, without fault and free from just blame before Him [on judgment day].

Anderson New Testament

by means of death in his fleshly body, that he may present you holy, and without spot, and blameless in his sight;

Bible in Basic English

In the body of his flesh through death, so that you might be holy and without sin and free from all evil before him:

Common New Testament

yet he has now reconciled you in his fleshly body through death, in order to present you before him holy and blameless and beyond reproach

Daniel Mace New Testament

through his own death, to present you holy, and unblameable, and unreproveable in his own sight:

Darby Translation

in the body of his flesh through death; to present you holy and unblamable and irreproachable before it,

Godbey New Testament

in the body of his cross through death, to present you holy and blameless and unreprovable before him,

Goodspeed New Testament

through dying in his human body) in holiness, and free from reproach or blame, into God's presence??23 if at least you continue firm and steadfast in the exercise of faith, and never shift from the hope held out in the good news to which you listened, which has been preached all over the world, and for which I, Paul, became a worker.

John Wesley New Testament

he hath now reconciled, By the body of his flesh, through death, to present you holy, and spotless, and unreproveable in his sight:

Julia Smith Translation

In the body of his flesh by death, to present you holy, and blameless, and irreproachable before him:

King James 2000

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight:

Lexham Expanded Bible

but now you have been reconciled by {his physical body} through death, to present you holy and blameless and above reproach before him,

Modern King James verseion

in the body of His flesh through death, to present you holy and without blemish, and without charge in His sight,

Moffatt New Testament

so as to set you consecrated and unblemished and irreproachable in his presence ??23 that is, if you adhere to the foundations and stability of the faith, instead of moving away from the hope you have learned in the gospel, that gospel which has been preached to every creature under heaven, and of which I Paul was made a minister.

Montgomery New Testament

he has now in his human body reconciled to God by his death, in order that he may bring you into his presence, holy and unblemished and irreproachable.

NET Bible

but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him --

New Heart English Bible

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

Noyes New Testament

in the body of his flesh through his death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight;

Sawyer New Testament

by the body of his flesh through death, to present you holy and without blame and without fault before him,

The Emphasized Bible

In his body of flesh, through means of his death, to present you holy and blameless and unaccusable before him, -

Thomas Haweis New Testament

by the body of his flesh, through death, to present you holy, and blameless, and irreprehensible in his presence:

Twentieth Century New Testament

But now he has reconciled you to himself by the sacrifice of Christ's earthly body in death--it has pleased God that you should stand in his presence holy, pure, and blameless,

Webster

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight:

Weymouth New Testament

He has now, in His human body, reconciled to God by His death, to bring you, holy and faultless and irreproachable, into His presence;

Williams New Testament

by His death in His human body, so as to present you consecrated, faultless, and blameless in His presence,

World English Bible

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

Worrell New Testament

yet now did He reconcile in the body of His flesh through death, to present you holy, and without blemish, and irreproachable, before Him;

Worsley New Testament

yet now hath He reconciled in the body of his flesh, through death, to present you holy, and unblameable, and unreproveable in his sight:

Youngs Literal Translation

in the body of his flesh through the death, to present you holy, and unblemished, and unblameable before himself,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of his

Usage: 0

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

to present
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀνέγκλητος 
Anegkletos 
Usage: 5

in
κατενώπιον 
Katenopion 
before, in sight of, in sight, before the presence of
Usage: 5

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:22

Images Colossians 1:22

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

21 And you - which were in times past strangers and enemies, because your minds were set in evil works - hath he now reconciled 22 in the body of his flesh through death, to make you holy, unblameable, and without fault in his own sight, 23 if ye continue grounded and established in the faith, and be not moved away from the hope of the gospel, whereof ye have heard, how that it is preached among all creatures, which are under heaven, whereof I, Paul, am made a minister.

Cross References

Romans 7:4

Even so, ye my brethren; ye also are made dead as concerning the law by the body of Christ, that ye should be coupled to another - I mean to him that is risen again from death - that we should bring forth fruit unto God.

Ephesians 5:27

to make it unto himself a glorious congregation without spot, or wrinkle, or any such thing: but that it should be holy and without blame.

Ephesians 1:4

according as he had chosen us in him through love, before the foundation of the world was laid, that we should be saints, and without blame before him, through love.

Jude 1:24

Unto him that is able to keep you, that ye fall not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy,

Psalm 51:7

Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean; thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.

Luke 1:75

all the days of our life, in such holiness and righteousness that are accept before him.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:

Ephesians 2:15-16

and hath also put away, through his flesh, the cause of hatred - that is to say, the law of commandments contained in the law written - for to make of twain one new man in himself, so making peace.

1 Thessalonians 4:7

For God hath not called us unto uncleanness: but unto holiness.

Titus 2:14

which gave himself for us, to redeem us from all unrighteousness, and to purge us a peculiar people unto himself, fervently given unto good works.

Hebrews 10:10

By the which will we are sanctified, by the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:20

by the new and living way, which he hath prepared for us, through the veil, that is to say by his flesh.

Hebrews 13:21

make you perfect in all good works, to do his will, working in you that which is pleasant in his sight through Iesus Christ: To whom be praise for ever while the world endureth. Amen.

2 Peter 3:14

Wherefore, dearly beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot and undefiled:

Job 15:15

Behold, he doth not trust his saints; yea, the very heavens are not clean in his sight.

Job 25:5

Behold, the Moon shineth nothing in comparison to him, and the stars are unclean in his sight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain