Colossians 1:22



Parallel Verses

New American Standard Bible

yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach--

King James Version

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:

International Standard Version

he has now reconciled by the death of his physical body, so that he may present you holy, blameless, and without fault before him.

A Conservative Version

in the body of his flesh through death, to present you holy and unblemished and unblameable before him.

American Standard Version

yet now hath he reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and unreproveable before him:

Amplified

Yet now has [Christ, the Messiah] reconciled [you to God] in the body of His flesh through death, in order to present you holy and faultless and irreproachable in His [the Father's] presence.

An Understandable Version

yet now God has reconciled [you] to Himself through the death of Christ's physical body in order to present you holy, without fault and free from just blame before Him [on judgment day].

Anderson New Testament

by means of death in his fleshly body, that he may present you holy, and without spot, and blameless in his sight;

Bible in Basic English

In the body of his flesh through death, so that you might be holy and without sin and free from all evil before him:

Common New Testament

yet he has now reconciled you in his fleshly body through death, in order to present you before him holy and blameless and beyond reproach

Daniel Mace New Testament

through his own death, to present you holy, and unblameable, and unreproveable in his own sight:

Darby Translation

in the body of his flesh through death; to present you holy and unblamable and irreproachable before it,

Godbey New Testament

in the body of his cross through death, to present you holy and blameless and unreprovable before him,

Goodspeed New Testament

through dying in his human body) in holiness, and free from reproach or blame, into God's presence??23 if at least you continue firm and steadfast in the exercise of faith, and never shift from the hope held out in the good news to which you listened, which has been preached all over the world, and for which I, Paul, became a worker.

Holman Bible

But now He has reconciled you by His physical body through His death, to present you holy, faultless, and blameless before Him-

John Wesley New Testament

he hath now reconciled, By the body of his flesh, through death, to present you holy, and spotless, and unreproveable in his sight:

Jubilee 2000 Bible

in the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight

Julia Smith Translation

In the body of his flesh by death, to present you holy, and blameless, and irreproachable before him:

King James 2000

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight:

Lexham Expanded Bible

but now you have been reconciled by {his physical body} through death, to present you holy and blameless and above reproach before him,

Modern King James verseion

in the body of His flesh through death, to present you holy and without blemish, and without charge in His sight,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

in the body of his flesh through death, to make you holy, unblameable, and without fault in his own sight,

Moffatt New Testament

so as to set you consecrated and unblemished and irreproachable in his presence ??23 that is, if you adhere to the foundations and stability of the faith, instead of moving away from the hope you have learned in the gospel, that gospel which has been preached to every creature under heaven, and of which I Paul was made a minister.

Montgomery New Testament

he has now in his human body reconciled to God by his death, in order that he may bring you into his presence, holy and unblemished and irreproachable.

NET Bible

but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him --

New Heart English Bible

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

New simplified Bible

But he (Christ) reconciled you in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and without accusation before Him (God).

Noyes New Testament

in the body of his flesh through his death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight;

Sawyer New Testament

by the body of his flesh through death, to present you holy and without blame and without fault before him,

The Emphasized Bible

In his body of flesh, through means of his death, to present you holy and blameless and unaccusable before him, -

Thomas Haweis New Testament

by the body of his flesh, through death, to present you holy, and blameless, and irreprehensible in his presence:

Twentieth Century New Testament

But now he has reconciled you to himself by the sacrifice of Christ's earthly body in death--it has pleased God that you should stand in his presence holy, pure, and blameless,

Webster

In the body of his flesh through death, to present you holy and unblamable and unreprovable in his sight:

Weymouth New Testament

He has now, in His human body, reconciled to God by His death, to bring you, holy and faultless and irreproachable, into His presence;

Williams New Testament

by His death in His human body, so as to present you consecrated, faultless, and blameless in His presence,

World English Bible

yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without blemish and blameless before him,

Worrell New Testament

yet now did He reconcile in the body of His flesh through death, to present you holy, and without blemish, and irreproachable, before Him;

Worsley New Testament

yet now hath He reconciled in the body of his flesh, through death, to present you holy, and unblameable, and unreproveable in his sight:

Youngs Literal Translation

in the body of his flesh through the death, to present you holy, and unblemished, and unblameable before himself,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

of his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

διά 
Dia 
by , through , with , for , for ... sake , therefore , for this cause , because ,
Usage: 527

θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
stand by , present , yield , show , stand ,
Usage: 38

ὑμᾶς 
Humas 
you , ye , for your sakes Trans , not tr ,
Usage: 314

ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἄμωμος 
amomos 
Usage: 7

ἀνέγκλητος 
Anegkletos 
Usage: 5

in
κατενώπιον 
Katenopion 
before , in sight of , in sight , before the presence of
Usage: 5


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Colossians 1:22

Images Colossians 1:22

Context Readings

Prayer For Maturity Based On Christ's Preeminence

21 And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds, 22 yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach-- 23 if indeed you continue in the faith firmly established and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which was proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, was made a minister.



Cross References

Romans 7:4

Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God.

Ephesians 5:27

that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.

Ephesians 1:4

just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we would be holy and blameless before Him In love

Jude 1:24

Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I shall be clean; Wash me, and I shall be whiter than snow.

Luke 1:75

In holiness and righteousness before Him all our days.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Ephesians 2:15-16

by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, so that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace,

1 Thessalonians 4:7

For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.

Titus 2:14

who gave Himself for us to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Hebrews 10:10

By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

Hebrews 10:20

by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,

Hebrews 13:21

equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

2 Peter 3:14

Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless,

Job 15:15

"Behold, He puts no trust in His holy ones, And the heavens are not pure in His sight;

Job 25:5

"If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org