Parallel Verses
New American Standard Bible
to whom
King James Version
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Holman Bible
God wanted to make known among the Gentiles the glorious wealth of this mystery, which is Christ
International Standard Version
to whom God wanted to make known the glorious riches of this secret among the gentiles which is the Messiah in you, our glorious hope.
A Conservative Version
To whom God wanted to make known what is the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
American Standard Version
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Amplified
God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in and among you, the hope and guarantee of [realizing the] glory.
An Understandable Version
He was pleased to make known to these people the wealth of His splendor among the Gentiles; this hidden secret, which is Christ among you, [is] the hope of being honored [i.e., in heaven].
Anderson New Testament
to whom God would make known what is the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Bible in Basic English
To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Common New Testament
To them God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Daniel Mace New Testament
to whom God does disclose the glorious advantages of this mystery to you Gentiles, to wit, "that by Christ you may have the expectation of glory."
Darby Translation
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:
Godbey New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, who is Christ in you, the hope of glory:
Goodspeed New Testament
to whom God has chosen to make known among the heathen how glorious this mystery of Christ in you, the promise of glorification, really is.
John Wesley New Testament
To whom among the Gentiles it was the will of God to make known, what is the riches of this glorious mystery, which is Christ in you, the hope of glory:
Julia Smith Translation
To whom God would make known what the riches of the glory of this mystery in the nations; which is Christ in you, the hope of glory:
King James 2000
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Lexham Expanded Bible
to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern King James verseion
For to them God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to whom God would make known the glorious riches of this mystery among the gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
Moffatt New Testament
It is His will that they should understand the glorious wealth which this secret holds for the Gentiles, in the fact of Christ's presence among you as your hope of glory.
Montgomery New Testament
To them God willed to make known among the Gentiles how glorious are the riches of that secret truth, which is "Christ in you, the hope of glory."
NET Bible
God wanted to make known to them the glorious riches of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
New Heart English Bible
to them God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Noyes New Testament
to whom it was the will of God to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Sawyer New Testament
to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you, the hope of glory,
The Emphasized Bible
Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -
Thomas Haweis New Testament
to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
Twentieth Century New Testament
To whom it was his pleasure to make known the surpassing glory of that hidden Truth when proclaimed among the Gentiles--'Christ among you! Your Hope of glory!'
Webster
To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
Weymouth New Testament
to whom it was His will to make known how vast a wealth of glory for the Gentile world is implied in this truth--the truth that 'Christ is in you, the hope of glory.'
Williams New Testament
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
World English Bible
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worrell New Testament
to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the gentiles, which is Christ in you, the hope of glory;
Worsley New Testament
to whom God would make known the rich glory of this mystery, among the gentiles; which is this, that Christ is in you the hope of glory:
Youngs Literal Translation
to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations -- which is Christ in you, the hope of the glory,
Themes
Christ » Morning star » Mystery of
Christ » Indwelling » A glorious mystery
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
Indwelling Christ » A glorious mystery
Knowledge » What the gentiles/heathen shall know
Manifestation » What is made manifest
Privileges » Misused » Special
spiritual Temple » Christ dwelling in » A glorious mystery
Interlinear
thelo
Gnorizo
Devotionals
Devotionals about Colossians 1:27
Devotionals containing Colossians 1:27
References
Word Count of 37 Translations in Colossians 1:27
Prayers for Colossians 1:27
Verse Info
Context Readings
Paul's Suffering And Stewardship
26
It is the secret he hid through all past ages from all human beings but has now revealed to his holy ones.
27 to whom
Phrases
Cross References
1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope,
Romans 8:10
If Christ is with you, the body is dead on account of sin, but the Spirit is life on account of righteousness.
Ephesians 1:7
In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.
Psalm 16:9-11
That is why my heart is glad and I rejoice. My body rests securely.
Matthew 13:11
He responded: You are allowed to know the divine secrets of the kingdom of heaven, but it is not for others to know. (The Greek word for you is plural and is applied to the disciples as a group.)
Luke 17:21
Neither shall they say it is here or over there! The kingdom of God is here with you (in your midst) (among you).
John 6:56
He who eats my flesh and drinks my blood abides with me, and I with him.
John 14:17
It is the Spirit of the truth. The world cannot receive it. The world does not see or know it. You know it because it lives with you and will be with you.
John 14:20
In that day you will know that I am with my Father, and you with me, and I with you.
John 14:23
Jesus answered: If a man loves me, he will obey my word. My Father will love him, and we will come to him and dwell with him.
John 15:2-5
He takes away the branches in me that do not bear fruit. He cleans every branch that bears fruit. That way it may bear more fruit.
John 17:22-23
I have given them the glory that you gave me in order that they may be one even as we are one.
John 17:26
I have made your name known, and will make it known. That way your love for me may be with them and I may be with them.
Romans 5:2
We have access to grace (God's favor) by faith through him. This is where we stand. We rejoice in the hope of the glory of God.
Romans 8:18-19
I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that will be revealed in us.
Romans 9:23
In that way he could make known the riches of his glory upon vessels of mercy that he had prepared in advance for glory.
Romans 11:33
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments. His ways are beyond human understanding!
1 Corinthians 2:12-14
Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit that is from God. This is so we might know the things that are freely given to us from God.
1 Corinthians 3:16
Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
2 Corinthians 2:14
Thanks to God, who always leads us in triumph (triumphal procession) in Christ. He makes known through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
2 Corinthians 4:6
God said: Light will shine out of darkness. He shined in our hearts. He gave the light of the knowledge of the glory of God in the face (presence) ((person) of Jesus Christ.
2 Corinthians 4:17
Our light affliction is for the moment. It works more exceedingly an eternal weight of glory for us.
2 Corinthians 6:16
And what agreement does a temple of God have with idols? We are the temple of the living God. God said: I will dwell in them, and walk among them; and I will be their God, and they will be my people. (Leviticus 26:12) (Zechariah 8:8)
Galatians 1:15-16
It pleased God to separate me even from my mother's womb and call me through his grace.
Galatians 2:20
I have been impaled with Christ. It is no longer I that live, but Christ lives in me. The life that I now live in the flesh (physical body) I live by faith. This is the faith that is in the Son of God. He loved me and gave himself up for me.
Galatians 4:19
My little children, of whom I am again in labor pains until Christ is formed in you
Ephesians 1:17-18
May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit (mental disposition) of wisdom and revelation in the knowledge of him.
Ephesians 2:22
In Christ you are assembled together as a place for God's Spirit to dwell.
Ephesians 3:8-10
To me, the very least of all the holy ones, was given grace (loving divine influence) to preach to the people of the nations the untraceable riches of Christ.
Ephesians 3:16-17
That he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inward man.
Philippians 4:19
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Colossians 1:5
This is because of the hope reserved for you in heaven. You heard about this hope from the word of truth, the good news.
Colossians 2:3
In him is concealed all the hidden treasures of God's wisdom and knowledge.
Colossians 3:11
There is no distinction between Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all and in all.
1 Peter 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy he gave us a new birth to a living hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead.
1 John 4:4
You are of God, my little children. You have overcome them because he that is in you is greater than he that is in the world.
Revelation 3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hears my voice, and opens the door, I will come in to him, and dine with him, and he with me.